آخرين مطالب
پيوندها

 5 10 مین نشست جمعیت مختومقلی کلاله


         105 مین نشست جمعیت فرهنگی هنری مختومقلی کلاله باموضوع

         «نگاهی به شرح حال بنیانگذار ادبیات معاصرترکمن بردی،کربابا اوغلی»

        برگزارمی شود.


        زمان:ساعت16روزجمعه28/6/1393 


     مکان: سالن اجتماعات مجتمع فرهنگی هنری ارشاداسلامی - جنب فرمانداری کلاله


    برای شرکت دراین نشست ازعموم اساتید،کارشناسان،دوستداران واهالی فرهنگ وادب

   دعوت می شود.

 

                                                        جمعیت فرهنگی هنری مختومقلی کلاله

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/06/27 و ساعت 11:47 |
                                  سپاس از حامیان مراسم نکوداشت نازجان و ذکر یک خاطره
 

تصویر کوچک شده

اولکامیز- اکبر پیرا: تلاش دو ماهه هیئت اجرایی برگزار کنندگان همایش نکوداشت زنده یاد

نازمحمد پقه شاعر و روزنامه نگار ترکمن به ثمر نشست و ما خوشحال از آنیم که توانستیم

رضایت نسبی حضار و مشتاقان فرهنگ و ادب را جلب کنیم .

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/06/24 و ساعت 10:51 |
                                         مجله فراغی شماره 54 با مطالب متنوع منتشر شد.
 

تصویر کوچک شده

   فصلنامه ی فراغی با روش آموزشی،تحلیلی، پژوهشی ،خبری و بین المللی ترکمن های ایران

به زبان های فارسی و ترکمنی در شماره ی 54 ویژه تابستان 1393 به گیشه ی دکه ها رفت.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/06/24 و ساعت 10:42 |

                             تاجیکستان جشنوارۀ خربزه و عسل برگزار می کند.

دوشنبه - خریداران در دوشنبه و جاهای دیگر تاجیکستان در آخر ماه اوت توانستند به نمایشگاه های خربزه و عسل بروند و اگر می خواستند می توانستند مقداری میوه تازه خریداری کنند.

وزارت کشاورزی از 23 تا 30 اوت از برگزاری چندین نمایشگاه در سراسر کشور حمایت کرد. اوج این نمایشگاه ها در جشنوارۀ محصول 30 اوت در شهر دوشنبه بود.

خریداران در پایتخت در چهار بازار توانستند از میان 118 تن عسل، 145 تن خربزه و 375 تن انواع محصولات دیگر انتخاب کنند.

نظرالله دادابایف، سخنگوی این وزارتخانه، به آسیای میانه آنلاین گفت: «جشنوارۀ کشاورزی در شهر دوشنبه بهترین تاجران از نمایشگاه های خربزه و عسل را جذب کرد که دعوت شده بودند تا برای دریافت جوایز وزارت کشاورزی با یکدیگر رقابت کنند.»

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/06/20 و ساعت 10:12 |

                                        ژانرداستان تغزلی «صایاد-همراه»چگونه پدیدآمده است؟

وجودرابطه تفکیک ناپذیررشته های تاریخ وادبیَات بایک دیگر،ریشه ی یگانه آن ها را که ازیک منبع سرچشمه می گیرد،بی کم وکاست نشان می دهد.باتکیه واستناد بر اسناد موجود تاریخی،کشف ابهامات ادبیَات جاری وازطریق نمادهاوسررشته های ادبیَات پی بردن وکشف رخدادهای واقعی حوادث تاریخی،نه تنهاتبحردر تاریخنگاری راطلب می کند،بلکه مستلزم ادیب بودن نیزهست.
دیوان جهانشاه قاراقویونلی درتاریخ و ادبیاتمان واجمال سلسله وقایع وحوادثی که درآن مقطع ازتاریخ روی داده استَ باری دیگردرروشن نمودن ابهامات تاریخی ازطریق این دوشاخه، ولی این بار ازطریق اسنادتاریخی ،سرچشمه های ادبیاتمان راکه مربوط به کدام دوره ازتاریخ بوده است،معلوم می گردد. همچنین پی بردن به دستمایه های ادبی وقهرمانان واقعی آثار دریک دوره مشخص تاریخی،رابطه این رشته هارانسبت به یک دیگرهرچه نمایان تر آشکارمی کند. 

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/06/19 و ساعت 13:34 |
 

                   .                                        پدر علم حقوق ایران درگذشت

 
4444-15.jpg

دکتر امیرناصر کاتوزیان در یکی از بیمارستان‌های تهران به دلیل بیماری ریوی درگذشت.

به گزارش خبرنگار حقوقی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، دکتر ناصر کاتوزیان در هفته‌های اخیر به دلیل بیماری در بیمارستان بستری بود که پس از چند روز به منزل منتقل شد.

استاد بازنشسته دانشگاه تهران کتب و مقالات بسیاری در حوزه حقوق مدنی تالیف کرده بود و لقب پدر علم حقوق ایران را داشت.

امیرناصر کاتوزیان حقوقدان برجسته ایرانی در سال ۱۳۰۶ هجری خورشیدی در تهران متولد شد. وی در دانشگاه به تحصیل رشته حقوق پرداخت. در ادامه تحصیلات خود رشته حقوق قضا را انتخاب کرد و در سال ۱۳۳۹ با دفاع از رساله دکتری خود با عنوان «وصیت» به اخذ عنوان دکتری حقوق نایل شد.

کاتوزیان یکی از نویسندگان اصلی پیش‌نویس قانون اساسی جمهوری اسلامی بوده و حدود ۴۵ جلد کتاب تالیف کرده بود.

خبرگزاری دانشجویان ایران درگذشت این حقوقدان برجسته را به خانواده آن مرحوم و جامعه حقوقی کشور تسلیت می‌گوید.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/06/17 و ساعت 10:34 |

                        محمد رحمانیان عنوان کرد:بیضایی به جامعه‌ستیزی متهم شده است.

2-1495.jpg

محمد رحمانیان گفت: بهرام بیضایی به دلیل نگاه جامعه‌ستیزی که در آثارش دارد مورد غضب واقع شده است.

به گزارش خبرنگار تئاتر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این هنرمند تئاتر در مراسم نمایشنامه‌خوانی بهرام بیضایی گفت: اندوهگینم که امروز بیضایی نیست تا خودش پاسخ محبت‌تان را بدهد. نمایشنامه‌ «افرا» نمونه خوبی از مجموعه آنچه بیضایی از اسطوره‌شناسی، ادبیات مردم، تاریخ و دیدگاه‌های شخصی‌اش را می‌توان دریافت کرد.

او با اشاره به آنچه که بیضایی به دلیل آن مورد هجمه منتقدینش قرار گرفته است مدعی شد: بیضایی به دلیل دیدگاهی که در مورد جامعه دارد همواره از طرف روشنفکران، بخشی از نیروهای چپ و دولتی و همچنین منتقدین حرفه‌ای مورد غضب قرار گرفته است. چرا که آن‌ها او را به جامعه‌ستیزی متهم می‌کنند اما واقعا باید پرسید چرا نباید با این جامعه‌ای که بیضایی در آثارش تصویر می‌کند، ستیزه نکرد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/06/17 و ساعت 10:20 |
                                                    چرا انشا نچسب شده است؟
 
 
78-46.jpg

داوود غفارزادگان می‌گوید مدرسه‌های ما زنگ کتاب ندارند، معلم انشای خلاق و کتاب‌خوان هم نداریم، موضوعات انشا هم تکراری است و کتاب‌های ادبیات خشک و بی‌روح است و مجموع این شرایط زنگ انشا را غیردلچسب کرده است.

این نویسنده و معلم پیشکسوت در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)،‌ درباره اهمیت درس انشا گفت: اهمیت این زنگ چیزی نیست که درباره آن حرف بزنیم، زیرا بسیار بدیهی است. این مساله، مساله‌ای است که به زبان فارسی برمی‌گردد. زبان فارسی زبان رسمی ماست و پیشینه ادبی ما به این زبان بازمی‌گردد و در طول تاریخ کشور ما حول این زبان مجموع شده و کلیت خود را حفظ کرده است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/06/17 و ساعت 10:12 |
                                     انتشار ویژه نامه بزرگداشت نازمحمد پقه شاعر و روزنامه نگار ترکمن
 
تصویر کوچک شدهاولکامیز- آنا محمد بیات دبیر ستاد یادواره نازمحمد پقه به سایت اولکامیز گفت : به مناسبت برگزاری مراسم بزرگداشت و یادواره زنده یاد نازمحمد پقه، ویژه نامه ی بررسی ،تحلیل و تبیین افکار و اندیشه های اجتماعی ، فرهنگی، ادبی و هنری آن مرحوم به ویژه شخصیت و جایگاه نازمحمد پقه در حوزه رسانه و مطبوعات را منتشر می کنیم .

وی افزود: از شاعران ، نویسندگان و اصحاب قلم و اندیشه به ویژه دوستان و یاران زنده یاد نازمحمد پقه درخواست می کنیم تحلیل ها ، مقاله ها ، خاطرات ، آثار ، اشعار و مطالب ارزنده خود را در باره آن مرحوم تا پانزدهم شهریور ماه به آدرس ذیل ایمیل نمایند . latif.izadi@yahoo.com 

گفتنی است مراسم یادواره نارمحمد پقه روز جمعه 21 شهریور ساعت 5 عصر در تالار آلتین صحرا آق قلا برگزار می شود .

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/06/16 و ساعت 19:49 |

                  تماشای نسخه 150 ساله گلستان سعدی به زبان روسی/

                                     کتاب‌های به زبان روسی کتابخانه و موزه ملی ملک

                                            در دسترس پژوهشگران قرار گرفت


سازمان‌دهی مجموعه کتاب‌های روسی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک پایان یافت. پژوهشگران و علاقه‌مندان به مطالعه کتاب‌های به زبان روسی از این پس می‌توانند از این مجموعه کتاب‌ها در حوزه‌های گوناگون علم بهره بگیرند. 
به گزارش روابط عمومی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک، موقوفه آستان قدس رضوی، مجموعه کتاب‌های به زبان روسی کتابخانه و موزه ملی ملک، در حوزه‌های کلیات، روان‌شناسی و منطق، دین، علوم اجتماعی، زبان، علوم محض، علوم عملی، هنر، ادبیات، تاریخ و جغرافیا جای می‌گیرند. علوم محض، در میان کتاب‌های روسی کتابخانه و موزه ملی ملک بیش‌ترین سهم را به خود اختصاص داده‌اند که کتاب‌های مربوط به ریاضیات در این میانه فراوانی بیش‌تری دارند. پس از آن، کتاب‌های رده زبان جای می‌گیرند که بیش‌تر، آموزش زبان روسی را شامل می‌شوند. تاریخ و جغرافیای ایران در سومین رده از فراوانی کتاب‌های به زبان روسی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک‌اند. 
قدیم‌ترین کتاب این مجموعه با موضوع سیر وسیاحت در هند و ایران در سال 1803 میلادی منتشر شده است. در میان این کتاب‌ها نسخه‌ای از گلستان سعدی چاپ سال 1857 میلادی دیده می‌شود. جدیدترین کتاب نیز قانون اساسی جمهوری اسلامی مربوط به سال 2010 میلادی است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/06/16 و ساعت 11:31 |

                      دومین دانشگاه ترکمنستان دریافت شهریه را آغاز کرد.                                                                                         

عشق آباد - رسانه ها گزارش دادند قربانقلی بردی محمدوف رئیس جمهور ترکمنستان در 30 اوت حکمی را امضاء کرد که به موجب آن به دانشگاه بین المللی ترکمن-ترک در عشق آباد دستور داده شد تا شهریه اخذ کند.

آناگوزل آتانوا سخنگوی وزارت تحصیلات گفت کهبه موجب این حکم دانشجویان این دانشگاه بسته به رشته تحصیلی خود می بایست سالیانه 3,700 تا 4,700 منات ترکمن (1,300 تا 1,645 دلار) شهریه پرداخت کنند. رادیو چار تاراپدن 2 سپتامبر گزارش داد این حکم همچنین این دانشگاه را به یک موسسه مشترک ترکمن-ترکیه ای تبدیل کرده است.

بردی محمدوف در ماه مه حکم ایجاد دانشگاه بین المللی علوم انسانی و توسعه را در عشق آباد امضاء کرد که شهریه اخذ می کند. این دانشگاه از 1 سپتامبر با 300 دانشجو افتتاح شد.

آتانوا گفت که سیاست جدید اخذ شهریه ممکن است در راستای جلوگیری از خروج سرمایه از ترکمنستان باشد. او گفت بیش از 57,000 ترکمن در دانشگاههای خارج از کشور درس می خوانند.

منبع: www.centralasiaonline.com

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/06/16 و ساعت 11:16 |
 

            ایران در بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو

با هماهنگی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران ، بازدید کنندگان بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو ، با جلوه هایی دیگر از فرهنگ و هنر ایران عزیز اسلامی در قالب منشورات موسسات و سازمان های مختلف کشورمان آشنا می شوند .

در بیست و هفتمین نماایشگاه بین المللی کتاب مسکو ، انتشارات بین المللی الهدی برای اولین بار به نمایندگی از نوزده ناشر ایرانی حضوری متفاوت در روسیه خواهد داشت و با عرضه بیش از دویست عنوان کتاب ، و با هدف برقراری ارتباط با ناشران روس و فروش امتیاز نشر اثار ناشران ایرانی ، تجربه ای جدید را در حوزه فعالیت ها و حضورهای خود در نمایشگاه مسکو پیش رو خواهد داشت .

موسسه نمایشگاه های بین المللی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز که وسیع ترین غرفه را در بین ناشران کشورمان در اختیار دارد با هدف تعمیق و گسترش ارتباطات دوجانبه با موسسه نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو و اتحادیه کتابداران این کشور و نیز معرفی جلوه هایی از فرهنگ و هنر ایران در مسکو ، در بیست و هفتمین نمایشگاه کتاب مسکو حضور دارد .

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/06/13 و ساعت 14:46 |
 

شهر کتاب با بنیاد عالی فرهنگ و زبان و تاریخ ترکیه همکاری می‌کند

علی‌اصغر محمدخانی معاون فرهنگی و بین‌الملل موسسه شهر کتاب روز گذشته در شهر آنکارا با دکتر دریا اورس رئیس بنیاد عالی فرهنگ و زبان و تاریخ آتاتورک، دیدار و گفت‌وگو کرد.

محمدخانی در این دیدار به مشترکات فرهنگی دو کشور اشاره کرده و گفت: ایران و ترکیه از جمله کشورهایی هستند که از نظر موقعیت و شرایط تاریخی، اجتماعی و سیاسی دارای شباهت‌های بسیاری هستند و نفوذ فرهنگ غربی، گرایش‌های دینی در مردم دو کشور و رویارویی با مدرنیته در 150 سال اخیر مسائل مشترکی را برای‌مان ایجاد کرده است که باعث شده لزوم همکاری‌های گسترده‌تر در حوزه‌های فرهنگی و تاریخی احساس شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/06/13 و ساعت 14:27 |

               نمایشگاه نقاشی سرامیک هنرمند ایرانی در آنکارا گشایش یافت

نمایشگاه نقاشیهای سرامیک آقای دکتر رامین حاجی ملکی هنرمند ایرانی مقیم ترکیه روز گذشته با حضور آقای دکتر ابراهیم فتح الهی سرپرست رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آنگارا گشایش یافت.

 

در مراسم گشایش این نمایشگاه که با  همکاری مرکز فرهنگی کره و با حضور جمعی از هنرمندان و نمایندگان برخی از کشورهای خارجی برگزار شد، آقای فتح الهی در سخنان کوتاهی با تشکر از همکاری مرکز فرهنگی کره برای برگزاری این نمایشگاه گفت: «زبان هنر زبان صلح و دوستی است و مصداق بارز این امر همین است که امروز شاهد هستیم. یک هنرمند ایرانی آثار خود را در مرکز فرهنگی کره در معرض دید هنر دوستان ترکیه ای قرار داده است.»

دکتر رامین حاجی ملکی در عین حالیکه دارای دکترای مواد غذایی است به هنر مینیاتور علاقه مند است و در طول سالهای طولانی اقامتش در ترکیه به خلق آثار بی بدیل هنری مشغول بوده است.  وی در این نمایشگاه بیش از 60 اثر خود را در موضوع هنر کلاسیک کره و آثار آنتیک سبک رومی در معرض دید هنردوستان قرار داده است.

بازدید از این نمایشگاه از اول تا سیزدهم سپتامبر 2014 در مرکز فرهنگی کره  واقع در کاواکلی دره خیابان پاریس شماره 74 آزاد می باشد.

 منبع: رایزنی سفارت ج.ا.ا . در آنکارا

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/06/13 و ساعت 14:23 |
                            رئیس جمهور: برخی نمی خواهند شکاف بین اقوام و مذاهب حل شود
 
 
خبرگزاری میراث فرهنگی – گروه دولت - حسن روحانی، رییس جمهور در نشست خبری اش با نمایندگان رسانه‌های خارجی و داخلی گفت: دولت در تلاش است تا شکاف بین اقوام را بردارد، اگرچه برخی دوست ندارند شکاف بین اقوام برداشته شود.
 
به گزارش خبرگزاری CHN حسن روحانی در این نشست خبری درباره سیاست های دولت درباره اقوام تصریح کرد: «بعضی ممکن است چندان از این موضوع خوشحال نباشند اما ما این مسئله را ضروری می‌دانیم زیرا تمام اقوام، مذاهب و ادیان زیر چتر واحدی به نام ایران و زیر پرچم جمهوری اسلامی ایران و تحت یک قانون به نام قانون اساسی و هدایت‌های مقام معظم رهبری پیش خواهند رفت.
 

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/06/10 و ساعت 11:35 |
تاریخ اولاد تیمور از تواریخ ملوک و انبیاء نزدیک به شصت سال پیش عباس زریاب خوئی بخش تاریخ اولاد تیمور از تاریخ جعفری را تصحیح و به آلمانی ترجمه نمود. و آن ترجمه به عنوان رساله دکتری ایشان، زیرنظر شرق‌شناس برجسته آلمانی، پروفسور هانس روبرت رویمر، در سال 1960میلادی/ 1338 شمسی در ماینس آلمان در شمارگان معدودی منتشر شد. ولی از آن بس هرگز امکان انتشار متن مصحح پیدا نشد. تاریخ جعفری هنوز به صورت کامل منتشر نشده است و بخش حاضر مهم‌ترین قسمت کتاب، و شامل تاریخ اولاد تیمور است، که مؤلف خود از نزدیک شاهد و ناظر و دست‌اندرکار آن وقایع بوده است. تاریخ کبیر (مشهور به تاریج جعفری) اثر جعفر بن محمد بن حسن موسوم به «جعفری»، که موضوع این تحقیق است، بیش از بیست سال قبل ضمن مقاله‌ای به قلم ویلهلم بارتولد به دانشمندان معرفی شد. والتر هینتس در سال 1936 میلادی ترجمه آلمانی این مقاله را منتشر کرد و هانس رومر و ژان اوبن ملاحظاتی چند درباره این کتاب ارائه دادند. از تاریخ جعفری یک نسخه منحصر به فرد موجود بوده است که میکروفیلم آن در دست پروفسور رومر بوده است که در اختیار مصحح قرار داده است. صفحات اول و آخر این نسخه افتاده، به نحوی که لازم بوده از مواضع دیگر متن برای احراز هویت این اثر سود جست، پس در برگ شماره 112 پ تنها موضعی را که از مؤلف کتاب یاد شده یافته‌اند و به نام مولف پی برده‌اند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/06/08 و ساعت 21:9 |

                                                        هنری که آن را اشتباه می‌گیرند

 
1408966679436_02.jpg

هنری است رو به فراموشی، تقریبا آن را نمی‌شناسند و بیش‌ترِ مردم آن را با «ویترای» اشتباه می‌گیرند.

برای کسی که «نقاشی پشت شیشه» کار می‌کند این دیالوگ زیاد اتفاق می‌افتد که در جواب دیگران که می‌پرسند ویترای است، بگوید نه «نقاشی پشت شیشه» است، «ویترای» نقاشی روی شیشه است.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، نقاشی پشت شیشه که خاستگاهش را یکی از کشورهای چین، مصر یا روم باستان عنوان می‌کنند، هنری است که پس از آمدن به ایران مؤلفه‌های فرهنگ ایران به آن وارد شد و شکلی ایرانی و بلافاصله رنگ و بویی بومی گرفت. تفاوت عمده این هنر با دیگر گونه‌های نقاشی، حرکت و رنگ‌آمیزی از جزء به کل است، یعنی اول جزییات رنگ‌آمیزی می‌شوند و به ترتیب ادامه‌ و زمینه‌ کار.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/06/04 و ساعت 10:35 |

                          برترین موسسات پژوهشی و نوآوری جهان معرفی شدند

سرپرست پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) از انتشار نتایج رتبه بندی «سایماگو» در سه حوزه پژوهشی، نوآوری و وب سایت در سال 2014 میلادی خبر داد.

به گزارش سرویس علمی ایسنا، دکتر جعفر مهراد، رییس مرکز منطقه‌یی اطلاع رسانی علوم و فناوری و سرپرست ISC گفت: نظام رتبه بندی سایمگو اولین گزارش رتبه بندی موسسات (SIR) را در سال 2009 میلادی منتشر کرد و در سال 2014 با اعمال تغییراتی متفاوت در سیستم رتبه بندی خود عملکرد پژوهشی بیش از پنج هزار و 100 دانشگاه و موسسه پژوهشی را در سطح جهان مورد بررسی قرار داده است.

رییس مرکز منطقه‌یی اطلاع رسانی علوم و فناوری افزود: این پایگاه در سه حوزه پژوهشی، نوآوری و وب سایت در سال 2014 میلادی دانشگاه ها و موسسات برتر در سطح جهان مورد رتبه بندی و ارزیابی قرار داده است. وی خاطرنشان کرد: در حوزه پژوهش، دانشگاه ها و موسسات بر اساس 9 شاخص برونداد، حوزه استعداد علمی، برتری، رهبری علمی، برتری با رهبری، همکاری بین المللی، تاثیر نرمال شده، شاخص تخصص و Q1 (انتشارات با کیفیت) مورد بررسی و رتبه بندی قرار گرفته اند. در حوزه نوآوری دانشگاه ها و موسسات بر اساس دو شاخص علوم ابتکاری و تاثیر تکنولوژی مورد رتبه بندی قرار گرفته و در نهایت در رتبه بندی وب سایت ها رتبه بندی براساس اندازه وب سایت و لینک های مرتبط با هر حوزه صورت می گیرد.وی گفت: با توجه به اینکه مقالات پژوهشی تنها مربوط به دانشگاه ها و موسسات وابسته به نظام آموزش عالی نیستند، این بررسی و رتبه بندی در پنج بخش دولتی، خصوصی، بهداشت، آموزش عالی و یا سایر و حتی در تمامی بخش ها صورت پذیرفته است.

مهراد خاطرنشان کرد: در حوزه پژوهش و شاخص، برونداد مرکز ملی تحقیقات علمی در کشور فرانسه رتبه نخست را کسب کرده است و همچنین این موسسه در شاخص استعداد علمی نیز جایگاه برتر جهان را به خود اختصاص داده است.وی افزود: در شاخص برتری موسسه گسترده ˈام.آی.تیˈ و ˈهاروارد در شاخص رهبری موسسه پژوهشی مواد معطر از آمریکا، در شاخص برتری با رهبری موسسه ˈوایتهدˈ در تحقیقات پزشکی از آمریکا، در شاخص همکاری بین المللی آژانس فضایی اروپا در کشور فرانسه، در شاخص تاثیر نرمال شده انجمن سرطان آمریکا، در شاخص تخصص انجمن مهندسان نفت از آمریکا و در شاخص Q1 موسسه وایتهد در تحقیقات پزشکی از امریکا رتبه اول جهان را کسب کردند. وی ادامه داد: در حوزه نوآوری و در شاخص دانش نوآورانه، مرکز ملی تحقیقات علمی از فرانسه و در شاخص تاثیر فناورانه موسسه فرانهوفر برای مدارهای مجتمع (FRAGES) از کشور آلمان رتبه نخست جهان را کسب کرده اند. مهراد گفت: در حوزه رتبه بندی وب سایت و شاخص اندازه وب سایت شرکت گوگل و در شاخص لینک های مرتبط با هر حوزه کمپانی مایکروسافت رتبه نخست جهان را کسب کرده اند.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/06/04 و ساعت 10:11 |

                                         برنامه‌های آموزش و پرورش برای آموزش زبان و فرهنگ قومیت‌ها

                                              پیشنهاد تولید بسته‌های فرهنگی آشنایی با اقوام ویژه دانش‌آموزان

abdolvahed mirzazadeh-148.jpg

رئیس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی با بیان اینکه معتقدم فرهنگ و زبان‌ اقوام گوناگون سرمایه‌های معنوی و ملی ما هستند، پیشنهاد کرد تا بسته‌های فرهنگی برای آشنایی با آداب و رسوم اقوام مختلف تولید و در سراسر کشور توزیع شود.

حجت‌الاسلام و المسلمین محی‌الدین بهرام محمدیان در گفت‌وگو با خبرنگار «آموزش و پروش» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در پاسخ به اینکه آیا تمهیداتی برای آموزش زبان و فرهنگ قومیت‌ها در آموزش و پرورش دارید اظهار کرد: قانون اساسی تاکید دارد که زبان آموزش رسمی کشور " فارسی" است.

وی افزود: از سوی دیگر در قانون اساسی آمده است که آموزش ادبیات اقوام ( نه آموزش زبان اقوام و نه آموزش به زبان اقوام) اشکالی ندارد. بنابراین تولیدات فرهنگی، رسانه‌ای و... به زبان محلی بلامانع است. اما کاری که آموزش و پرورش در این زمینه انجام داده است تبدیل کتاب درسی "جغرافیای استان" به کتاب "استان شناسی" است. این کتاب علاوه بر جغرافیای طبیعی، جغرافیای انسانی ، فرهنگی و ... را نیز معرفی می‌کند.

رئیس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی با تاکید براینکه برای توسعه این امر ابتدا باید سیاست‌های کلی آن با توجه به قانون اساسی تدوین شود گفت:‌ معتقدم آداب و رسوم، فرهنگ و زبان‌های اقوام گوناگون سرمایه‌های معنوی و ملی برای ما هستند و ما باید آن‌ها را در یک خزانه نگهداری، تقویت و تبادل کنیم. 

معرفی مشاهیر بومی در کتاب استان‌شناسی

محمدیان افزود: یکی از برنامه‌های پیشنهادی بنده این است که باید برای همه این زبان‌ها متون و بسته‌های فرهنگی داشته باشیم و آنها را در کل کشور ارائه کنیم تا دانش‌آموزان سراسر کشور اگر علاقه به فرهنگ شهرهای مختلف داشتند از آن استفاده کنند. این کار در برخی کشورها نظیر ایران که تنوع قومی دارند انجام شده است.

وی با بیان اینکه توجه به ادبیات قومیت‌ها نه تنها باعث افتراق فرهنگی نمی‌شود، بلکه در تقویت اتحاد ملی و انسجام فرهنگی موثر است گفت: در حال حاضر در کتاب استان‌شناسی مفاخر و مشاهیر استان‌های مختلف را به زبان فارسی معرفی می‌کنیم، البته اشعار و ادبیات هر منطقه به زبان محلی نیز در این کتب آمده است.

منبع: خبرگزاری ایسنا

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/06/01 و ساعت 12:23 |

                                                   سیمین بهبهانی با شعر و موسیقی بدرقه شد

1408689073635_Rouhollah Vahdati-1.jpg

به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، مراسم تشییع پیکر سیمین بهبهانی صبح جمعه (31 مردادماه) با حضور جمع زیادی از مردم در محوطه تالار وحدت برگزار و پیکر او برای خاک‌سپاری در مقبره خانوادگی شماره 72 راهی بهشت زهرا (س) شد.

در این مراسم محمود دولت‌آبادی‌، محمدرضا شجریان‌، جواد مجابی‌، ابوالحسن تهامی‌ (دوبلور و داماد سیمین بهبهانی) و علی بهبهانی (پسر ارشد سیمین بهبهانی) سخن گفتند. همچنین شهرام ناظری‌، همایون شجریان و صدیق تعریف قطعاتی از شعرهای سیمین بهبهانی را به صورت آواز اجرا کردند.

در مراسم تشییع پیکر سیمین بهبهانی چهره‌هایی همچون علی مرادخانی (معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی)، بهمن فرمان‌آرا، جعفر پناهی، نسرین ستوده، ضیاء موحد، فرهاد فخرالدینی، علی دهباشی، اکبر زنجانپور، علی میرزائی، علی باباچاهی، یغما گلرویی، محمد نوری‌زاد، فاطمه راکعی، محمود معتقدی، ناصر فیض، ساعد باقری، عبدالحسین مختاباد، گوهر خیراندیش، رویا نونهالی، مهناز افشار، سیروس ابراهیم‌زاده، مریم بوبانی، محمد متوسلیان، منوچهر حسن‌زاده، ناهید توسلی حضور داشتند.

به گزارش ایسنا، سیمین بهبهانی بامداد سه‌شنبه،28 مردادماه در سن 87 سالگی بر اثر ایست قلبی و تنفسی در بیمارستان پارس تهران درگذشت. او زاده‌ 28 تیرماه سال 1306 در تهران، به خاطر سرودن غزل فارسی در وزن‌های تازه به «نیمای غزل» معروف است.

سیمین خلیلی معروف به «سیمین بهبهانی» فرزند عباس خلیلی (شاعر، نویسنده و مدیر روزنامه اقدام) بود. او ابتدا با حسن بهبهانی ازدواج کرد و به نام خانوادگی همسر خود شناخته شد ولی پس از او با منوچهر کوشیار ازدواج کرد. سیمین که در سال ۱۳۳۷ وارد دانشکده حقوق شد، سال‌ها در آموزش و پرورش با سمت دبیری کار کرد.

«سه‌تار شکسته»، «جای پا»، «چلچراغ»، «مرمر»، «رستاخیز»، «خطی ز سرعت و از آتش»، «دشت ارژن»، « گزینه اشعار»، «آن مرد، مرد همراهم»، «کاغذین‌جامه»، «کولی و نامه و عشق»، «عاشق‌تر از همیشه بخوان»، « شاعران امروز فرانسه»، «با قلب خود چه خریدم؟»، «یک دریچه آزادی»، «مجموعه اشعار» و «یکی مثلا این‌که» از جمله کتاب‌های منتشرشده توسط این شاعرند.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در جمعه 1393/05/31 و ساعت 11:40 |
  104مین نشست جمعیت فرهنگی هنری مختومقلی کلاله برگزارمی شود

برای دیدن تصویر اصلی در صفحه جدید کلیک کنید.

104مین نشست جمعیت فرهنگی هنری مختومقلی کلاله باموضوع«کنکاشی درشرح زندگی وآثار ادبی شاعرمعاصر،غاراسییتلی»باکنفرانس استادقربان صحت بدخشان برگزارمی شود.

زمان: ساعت 16 روزجمعه  1393/5/31

مکان: سالن اجتماعات مجتمع فرهنگی هنری ارشاداسلامی - جنب فرمانداری کلاله

      برای شرکت دراین نشست ازعموم اساتید،کارشناسان،دوستداران واهالی فرهنگ

و ادب ترکمن دعوت می شود.

 
جمعیت فرهنگی هنری مختومقلی کلاله

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/05/28 و ساعت 11:0 |

                                            سیمین بهبهانی درگذشت

                   سیمین بهبهانی شاعر و غزل سرای برجسته در ساعات اولیه

              بامداد روز سه شنبه در بیمارستان پارس تهران دار فانی را وداع گفت.

 

به گزارش خبرنگار ایرنا٬ یکی از مسوولان بیمارستان پارس در گفت گو با خبرنگار ما ضمن تایید مرگ این شاعر بزرگ گفت که بهبهانی مدتی قبل به دلیل مشکلات قلبی و تنفسی در بیمارستان بستری و 15 مردادماه به کما رفته بود.
این شاعره پرآوازه کشورمان 28 تیر 1306 خورشیدی در تهران به دنیا آمد.
نام خانوادگی خود او خلیلی و فرزند عباس خلیلی (شاعر و نویسنده و مدیر روزنامه اقدام) و نبیره حاج ملاعلی خلیلی تهرانی بود و پدرش به دو زبان فارسی و عربی شعر می گفت و 1100 بیت از ابیات شاهنامه فردوسی را به عربی ترجمه کرده و رمان نویس هم بود. 
بهبهانی در 1348 به عضویت شورای شعر و موسیقی در آمد. 
سیمین بهبهانی به بانوی غزل شهرت داشت و به خاطر تسلطی که بر اوزان شعر فارسی داشت و وزن های جدیدی که خود ایجاد کرده بود، مورد استقبال سازندگان آثار موسیقایی قرار گرفت.
وی قالب های کهن را در شکل تازه و با مضامین مدرن عرضه می کرد و به دلیل خلاقیت در این امر٬ «نیمای غزل» لقب گرفت.
سه تار شکسته٬ جای پا٬ چلچراغ٬ مرمر٬ رستاخیز٬ خطی ز سرعت و از آتش٬ دشت ارژن٬ آن مرد، مرد همراهم٬ کاغذین جامهٔ٬ کولی و نامه و عشق٬ عاشق تر از همیشه بخوان٬ شاعران امروز فرانسه و با قلب خود چه خریدم از جمله آثار این نویسنده و شاعر است. 

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/05/28 و ساعت 10:37 |

                                          تهدید حیات‌وحش پارک ملی گلستان

 
20-661.jpg

‌مدیر کل حفاظت محیط زیست خراسان شمالی گفت: ادامه آتش سوزی در پارک ملی گلستان زندگی حیات وحش را با بحران مواجه می کند.

مطهری در گفت و گو با خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه خراسان شمالی، با اشاره به اینکه از ابتدای سال جاری تاکنون شش فقره آتش سوزی در پارک ملی گلستان اتفاق افتاده است، افزود: این پارک حدود یک هزار هکتار است که تاکنون حدود 600تا 700هکتار از آن دچار حریق شده است.

وی با بیان اینکه بخشی از این پارک که در حوزه استحفاظی خراسان شمالی و بخشی در حوزه استحفاظی گلستان است در آتش سوخته است، ادامه داد: با بروز آتش سوزی پوشش گیاهی منطقه فقیر و زمینه بروز حوادث طبیعی همچون جاری شدن سیل فراهم می‌شود.

مطهری اظهار کرد: فقر پوشش گیاهی موجب می‌شود تا علف خواران از نظر دریافت مواد غذایی با مشکل مواجه شوند و مهاجرت کنند.

وی بیان کرد: مهاجرت حیات وحش از پارک ملی گلستان به سایر مناطق حفاظت از آن‌ها را سخت‌تر می‌کند.

این مقام مسئول تصریح کرد: از سوی دیگر آتش سوزی و ایجاد وحشت در حیات وحش سبب می‌شود تا حیوانات به سوی مناطق روستایی سوق پیدا کنند که این امر زمینه شکار سودجویان را فراهم کنند.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/27 و ساعت 13:16 |

                                     گروه آوازی تهران تجلیل شد

                                   محمدرضا شجریان: نباید از این افتخار به‌سادگی عبور کرد

 
hemmat khahi (36 of 37)-1.jpg

استاد آواز ایران در مراسم تجلیل از گروه آوازی تهران گفت: کاری که این هنرمندان جوان انجام دادند کار کوچکی نیست و نباید از این افتخار به سادگی عبور کرد.

به گزارش خبرنگار بخش موسیقی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، گروه آوازی تهران که توانسته بود در مسابقات جهانی لتونی به رهبری میلاد عمرانلو مدال طلا کسب کند، شامگاه 26 مردادماه در حضور مسؤولان و هنرمندان تجلیل شد.

محمدرضا شجریان هم که به عنوان رییس شورای عالی خانه موسیقی در این مراسم سخنرانی کرد، گفت: به شما جوانانی که در این عرصه بین‌المللی شگفت آفرین شدید، تبریک می‌گویم. روزی که از زبان مهرداد ناصحی این موفقیت را شنیدم، در پوست خودم نمی‌گنجیدم زیرا که جوانانی هنرمند، این چنین با دست خالی و بدون هیچ اسپانسری از بخش خصوصی به صورت خودجوش و از روی انگیزه‌ای که داشتند، دلشان برای ایران تپید.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/27 و ساعت 13:11 |
                                     گلی روییده در صحرای غارا غوم  آننا سولطان ککیلو ا  

                                      نویسنده : آق محمد ول صاپار    مترجم: بای محمد چندری

      آننا سولطان ککیلوا د رسال 1942 در روستای کوشی نزدیک آشغابات( عشق آباد) دیده به جهان گشود. وی از کودکی نشان از ذهنی پرشور داشت. اولین اشعار خود را وقتی دانش آموز مدرسه  بوده،سروده است. فردی که مشتاق اشعار وی بود، مادرش اوغول گرک بود. وی شخصی هنر دوست و عاشق آواز و مو سیقی بود، اشعار شاعران پیشین را ازحفظ برای فرزندانش قرائت می نمود. تاثیری که مادرش در رشد شعر و شاعری او ایفا کرده است را می توان د راین چند سطرآننا سولطان مشاهده نمود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/27 و ساعت 10:50 |

                     معرفی کتاب: در میان ترکمن‌ها / گزارش هفت‌سفر‌نامه

          کتاب «درمیان ترکمن‌ها » (گزارش هفت سفرنامه) نوشته: آنادردی کریمی منتشر شد.


مارقوش ترکمن صحرا: خواننده با مطالعه سفرنامه‌ها با اوضاع سیاسی، اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی، تجاری، مذهبی جوامع مختلف آشنا می‌شود. علاوه بر آن در سفرنامه‌ها مطالب فراوانی درباره آداب و رسوم، عقاید، باورها، طرز پوشش، غذاها، صنایع دستی، مراسم عروسی و عزاداری و… وجود دارد که معمولاً این مطالب را در کتاب‌های تاریخی آن دوره کمتر می‌توان مشاهده کرد.
بی‌تردید اگر سفرنامه‌های مختلف دوران قاجار نمی‌بود، آگاهی‌های ما درباره تاریخ ایران، بویژه تاریخ اجتماعی ایران این دوران بسیار ناقص بود. چون در منابع دوران‌های مختلف، منجمله دوران قاجار،  نویسندگان به موضوعات کلی پرداخته‌اند و کمتر می‌توان در آثار آنان مطالبی دربارة موضوعات ذکر شده یافت. گذشته از آن، بسیاری از آثار دولتی دوران قاجار، خالی از بغض و کینه و تحریف نسبت به اقلیت‌های قومی، منجمله ترکمن‌ها نیست. هر چند برخی از سفرنامه‌ها نیز بی تأثیر از این نوع نگرش نیستند ولی سفرنامه‌های فراوانی وجود دارد که نگرش و قضاوت منصفانه‌‌ای درباره مردم ایران منجمله ترکمن‌ها ارائه داده‌اند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/25 و ساعت 13:4 |

           کشف پایتخت باستانی خوارزم و سکه های برنزی قرون 7 و 8 در ازبکستان

تاشکند - رسانه ها 23 و 24 سپتامبر گزارش دادند که باستان شناسان ازبکستان در حال مطالعه یافته هایی در کاراکالپکستان و منطقه بخارا هستند.

میزون دات یو زد 24 سپتامبر گزارش داد دانشمندان ازبکستانی و استرالیایی که در نزدیکی کویر خوارزم کار می کنند در حال تحقیق درباره تمدن باستانی آرال و قبائل چادرنشین دامدار خزر بوده اند.

مقصد کارلی بایف رئیس موسسه تحقیقاتی کاراکالپک گفت که آنها محل شهر باستانی اقشاقان-کلا که زیر شن مدفون شده است را پیدا کرده اند که آنها آن را قدیمی ترین پایتخت خوارزم می دانند. او گفت این بنا در اطراف واحه کویری تاشقرمن در قرن پنجم پیش از میلاد مسیح ساخته شده بوده است و تا قرون ششم و هفتم پس از میلاد وجود داشته است.

یو زد دیلی 23 سپتامبر گزارش داد در همان حال، یک تیم دیگر باستان شناسی یک انبار سکه های برنزی متعلق به قرون هفتم و هشتم پس از میلاد را در محل شهر باستانی پایکند در استان بخارا پیدا کرده است. این شهر یک نقطه ترانزیت در جاده ابریشم محسوب می شده است.

باستان شناسان در طی فصل کاری 2013 در بخش حفاری شهرستان 1، حدود 4,200 سکه برنزی متعلق به اوائل قرون وسطی به وزن در حدود 6 کیلوگرم پیدا کرده اند. یو زد دیلی گزارش داد که این اولین بار است که سکه هایی اوئل قرون وسطی به این اندازه در سراسر آسیای میانه یافت می شود. در حدود 10 درصد از سکه ها مشخصه پایکند دارند، در حالی که 90 درصد از آنها - 3,500 عدد یا بیشتر - از نوعی هستند که تاکنون نه نمونه از آن بیشتر شناخته نشده بوده است.

منبع:www.centralasiaonline.com

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/25 و ساعت 10:16 |

           چند مکان تاریخی قزاقستان به فهرست میراث جهانی یونسکو افزوده شدند

                    قزاقستان در کنفرانس یونسکو که ماه ژوئیه در آستانه برگزار شد

                          گواهی های هشت مکان در جاده ابریشم را دریافت کرد.

نوشتۀ الکساندر بوگاتیک

تراز، قزاقستان - مکان هایی در جاده ابریشم از جمله شهرهای باستانی قیالیک، قرامرگن، تالقر، اقطوبه استپ نینسکوی، آقرتاس،قولان، قسطوبه و اورنق اکنون وضعیت بین المللی دارند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/25 و ساعت 10:13 |

گفت وگو با داریوش رحمانیان
 کتاب های تالیفی مشروطه در حد نیاز جامعه ایران نیست/ تاریخ مشروطه هنوز زنده است گفت وگو با داریوش رحمانیان
کتاب های تالیفی مشروطه در حد نیاز جامعه ایران نیست/ تاریخ مشروطه هنوز زنده است


داریوش رحمانیان، رئیس انجمن ایرانی تاریخ و استادیار گروه تاریخ دانشگاه تهران معتقد است با این که مشروطه سرآغاز تاریخ معاصر و نقطه عطفی در تاریخ ایران محسوب می شود اما کتاب هایی که در این باره نوشته شده اند، مطلوب و در حد نیاز جامعه ایران نیست.
 نهضت مشروطه که از آن به انقلاب مشروطه نیز یاد می شود، اتفاقی است که در اواخر دوران 151 ساله حکومت قاجار در ایران روی داد و روند حکومت را که تا پیش از آن بر اساس تفکر فردی و استبدادی و سلطه پادشاه بر کشور حاکم بود، به روندی قانونی تبدیل کرد هر چند این روند دیری نپایید و دوباره حتی با وجود قانون، استبداد فردی بر کشور سایه افکند و برای ده ها سال دیگر ایران را زیر سلطه خاندان های مستبد نگه داشت اما نهضت مشروطیت از این نظر که باعث کاهش قدرت استبدادی پادشاه شد، جایگاه ویژه ای در تاریخ سیاسی معاصر ایران دارد چرا که توانست پایه های قدرت مطلق شاه را فرو ریزد و آن را به پادشاهی مشروطه تبدیل کند. 

داریوش رحمانیان، استادیار گروه تاریخ دانشگاه تهران و نویسنده کتاب مهم «جنبش مشروطه» که به عقیده برخی صاحبنظران نگاه معتدلی به نهضت مشروطه دارد در این باره دیدگاهش را با خبرنگار «ایبنا» در میان گذاشته است. گفت وگوی وی را در ادامه می خوانید.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/19 و ساعت 21:6 |
           گفت وگوی ایبنا با ناصر تکمیل همایون به مناسبت سالروز صدور فرمان مشروطیت گفت  وگوی ایبنا با ناصر تکمیل همایون به مناسبت سالروز صدور فرمان مشروطیت

ناصر تکمیل همایون، جامعه شناس و تاریخ نگار معتقد است درباره مشروطه کتاب های زیادی نوشته شده است که هرکدام از آن ها به زعم خود این رویداد تاریخی را مورد بررسی قرار داده اند.
انقلاب مشروطه، یکی از بزرگترین رویدادهای تاریخ ایران است. شکل گیری این حادثه در اواخر دوره سلطنت قاجاریه، موجب ایجاد تحولات گسترده سیاسی، فرهنگی و اجتماعی در ایران شد و توانست پایه محکم و دیرین حکومت استبدادی را متزلزل کند و مقدمات افول حکومت قاجاریه را فراهم آورد. در جریان این جنبش، مجموعه کوشش ها و رویدادهایی در دوره مظفرالدین شاه قاجار و سپس در دوره محمدعلی شاه قاجار برای تبدیل حکومت استبدادی به حکومت مشروطه رخ داد و به تشکیل مجلس شورای ملی و تصویب نخستین قانون اساسی ایران انجامید. 

«ایبنا» در گفت وگویی که با ناصر تکمیل همایون داشته، به بررسی بیشتر این موضوع پرداخته است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/19 و ساعت 21:1 |
                             استادان تاریخ درباره جنگ جهانی اول سخن می گویند 

     نشست تخصصی «جنگ جهانی اول و جامعه ایرانی» و بازتاب آن واقعه در روزنامه های آن زمان کشور با هدف نقد مباحث تاریخی در اندیشگاه فرهنگی کتابخانه ملی ایران برگزار می شود. به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، نشست تخصصی «جنگ جهانی اول و جامعه ایرانی» به همت پژوهشکده اسناد معاونت اسناد ملی دوشنبه 20 مردادماه در سالن اندیشگاه فرهنگی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار می شود. در این نشست قرار است استاد کاوه بیات، دکتر الهام ملک زاده، مسعود کوهستانی نژاد و دکتر محمدجواد مرادی نیا در زمینه تبعات جنگ جهانی اول برای ایران و بازتاب آن واقعه در روزنامه های آن زمان کشور به ایراد سخنرانی بپردازند. اندیشگاه فرهنگی در مسیر سیاست های جدید سازمان اسناد و کتابخانه ملی و به منظور نقد و بررسی آثار و ارائه مباحث آزاداندیشی در سازمان اسناد و کتابخانه ملی، همه هفته برنامه هایی را با هدف نقد مباحث تاریخی و مسائل روز کشور برگزار می کند. نشست تخصصی جنگ جهانی اول و جامعه ایرانی دوشنبه 20 مردادماه ساعت 9 در سالن اندیشگاه فرهنگی سازمان اسناد و کتابخانه ملی با حضور کارشناسان، مورخان و استادان دانشگاه و علاقه مندان برگزار می شود. علاقه مندان برای حضور در این نشست به میدان ونک، بزرگراه حقانی، مسیر غرب به شرق، بعد از متروی حقانی مراجعه کنند.

منبع: خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/19 و ساعت 20:56 |
                                            کمیته آموزش ایکوموس ایران برگزار میکند: 

                                          سنگ بست مجموعه ای تاریخی از دوران غزنویان

سخنرانی اول با موضوع:

سنگ بست مجموعه ای تاریخی از دوران غزنویان

سخنران

سرکار خانم نجمه موسی تبار

سخنرانی دوم با موضوع:

جایگاه دکتر شیرازی در تاریخ پژوهی معماری ایران

سخنران

سرکار خانم مونا مرادی

دوشنبه 27 مرداد 1393

ساعت ۱۵ الی 18

تالار دکتر شیرازی، واقع در خیابان ولیعصر، ضلع جنوب غربی پارک ساعی، شماره ۲۱۶۹، فرهنگستان هنر، مرکز هنرپژوهی نقش جهان

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/19 و ساعت 11:34 |

                          میراث تاریخی ترکیه در خطر ازدحام گردشگران انبوه

                           ترکیه برای حفاظت از میراث فرهنگ جهانی شهر بورسا در برابر خطر

                          ناشی از حضور بیش از 2.5 میلیون گردشگر اقدامات احتیاطی برای

                           تعادل میان منافع گردشگری و ارزش های فرهنگی اعمال می‌کند.

خبرگزاری میراث فرهنگی ـ بین‌الملل ـ در پی ایجاد تخریب در یک سایت تاریخی ترکیه مقامات فرهنگی و گردشگری این کشور اعلام کردند که نسبت به نگاهداری و حفاظت از سایت‌های تاریخی دربرابر پدیده گردشگری انبوه تلاش‌های احتیاطی بیشتری صورت می‌گیرد.
به گزارش" حریت" دربحبوحه اخبار مربوط به تخریب‌های اخیر براثر هجوم گردشگران به یکی از سایت‌های منحصربفرد تاریخی ترکیه مقامات فرهنگی این کشور خواستار ایجاد تعادل میان منافع ناشی از جذب گردشگر به کشور و حمایت از میراث فرهنگی کلاسیک کشورهستند.
طبق آمار منتشر شده از سوی وزارت گردشگری و فرهنگ ترکیه تنها در سال 2013 بیش از 2.5 میلیون گردشگر در بورسا اقامت شبانه داشته‌اند. و این تعداد جدا از گردشگرانی است که تنها در ساعات روز به این شهر سفر می‌کنند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/16 و ساعت 21:15 |
چاپی

                   سید محمد بهشتی در مراسم برگزاری بزرگداشت واقعه فتح تهران گفت:

                                 مشروطه روز بزرگی در تاریخ معاصر ماست

رییس پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی و رئیس ایکوم در مراسم بزرگداشت واقعه فتح تهران و مشروطه با بازنمایی تابلو فتح تهران گفت: چنین روزی در تاریخ معاصر ما روز بزرگی است. انقلاب مشروطه نکات زیادی را دربر می‌گیرد که بیش از هرچیز به ویژگی فرهنگی ایران مربوط می شود.

 خبرگزاری میراث فرهنگی – گروه میراث فرهنگی – بزرگداشت واقعه فتح تهران و مشروطه با بازنمایی تابلو فتح تهران، از آثار نمایشی کاخ صاحبقرانیه چهارشنبه 15 مرداد با حضور دبیر مجمع تشخیص مصلحت نظام، معاون میراث فرهنگی کشور، رئیس پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی، جانشین رییس ایکوم و مشاور پژوهشگاه و جمعی از مسئولان و مدیران کشوری در تالار آبی کاخ نیاوران برگزار شد.
 
رییس پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی در این مراسم با یادی از واقعه مشروطه گفت: چنین روزی در تاریخ معاصر ما روز بزرگی است. انقلاب مشروطه نکات زیادی را دربر می‌گیرد که بیش از هرچیز به ویژگی فرهنگی ایران مربوط می شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/16 و ساعت 21:11 |

                                                      عکس‌هایی که دنیا را تکان داد

actualite2[32187].jpg

بیش از 30 روز از جنگ غزه می‌گذرد و در این مدت انتشار تصاویر مربوط به این اتفاق، بیشترین سهم را در رسانه‌ها و شبکه‌های اجتماعی دنیا و به خصوص ایران به خود اختصاص داده است. میلیون‌ها کاربر این عکس‌ها را دیدند و به اشتراک گذاشتند و برایشان کامنت و مطلب نوشتند. عکس‌هایی که فقط یک تصویر نیستند و دنیایی که پشت آن‌هاست دنیا را تکان می‌دهد.

در این بین، عکس‌هایی که از کودکان غزه (به عنوان اصلی‌ترین قربانیان جنگ) منتشر شد، به دلیل موضوع حساسی که داشتند بیشتر مورد توجه قرار گرفتند و تاثیرگذاری‌شان قابل مقایسه با سایر عکس‌ها نبود. عکس‌های کودکان شهید و مجروح که لباس‌هایشان غرق خون بود یا بچه‌هایی که از ترس و نگرانی به آغوش مادران‌شان پناه برده بودند یا در کنار ویرانه‌های خانه‌شان اشک می‌ریختند، دنیا را تکان دادند. این نشان می‌دهد در دنیایی که هر لحظه شاهد هزاران اتفاق مختلف است، وابستگی به رسانه قدرتمندی مانند عکس برای خبررسانی و تاثیرگذاری دور از انتظار نیست.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/05/15 و ساعت 11:28 |

                        کنسرت موسیقی کهن با حضور خلیفه آقمیراد چاریف

                                      کنسرت موسیقی ایرانی و ترکمنگروه کهن

گروه-کهن-2

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/13 و ساعت 20:34 |

                                    تقدیر از کتاب «لحظه ها جا می مانند» اثر یوسف قوجق

                                               در دوازدهمین دوره «جایزه قلم زرین»

تقدیر از کتاب «لحظه ها جا می مانند» اثر یوسف قوجق در دوازدهمین دوره «جایزه قلم زرین»

به گزارش خبرگزاری ایرنا- دبیر دوازدهمین دوره «جایزه قلم زرین» با صدور بیانیه ای اسامی آثار منتخب این دوره را اعلام کرد و کتاب «لحظه ها جا می مانند» اثر یوسف قوجق از استان گلستان، مورد تقدیر قرار گرفت.

هیئت داوران جشنواره قلم زرین، پس از بررسی مجموعاً ۶۵۵۶ اثر تألیفی در سه بخش داستان، شعر، نقد و پژوهش از میان ۲۶۵ اثر مورد اعتنا، با قطعیت و آرای بالا، ۱۵ اثر را شایسته راهیابی به مرحله نهایی جشنواره دانست.

به گزارش خبرگزاری ایرنا، در بخش داستان، کتاب «آه باشین» نوشته محمدکاظم مزینانی به عنوان اثر برگزیده و سه کتاب «لحظه ها جا می مانند» اثر یوسف قوجق، «بگو چشمی که بستم چشمی که بگشود» نوشته مریم مقانی و «گرگ سالی» اثر امیرحسین فردی مورد تقدیر قرار گرفت.
در بخش شعر، کتاب «ضد» اثر فاضل نظری به عنوان اثر برگزیده معرفی شد و هیات داوران از کتاب های «باغ سحرخیز» نوشته محمدحسین انصاری نژاد، «مذاکرات» سروده مریم جعفری، «دارم خجالت می کشم از اینکه انسانم» اثر مرتضی امیری، «شب گریه های مولانا» از علی سلیمانی، «سکوت گفتنی» اثر سودابه مهیجی، «جاری از ونیز» سروده پونه نیکویی و «شب دنباله دار» اثر ناصر حمیدی را مورد تقدیر قرار داد.

هیات داوران دوازدهمین دوره «جایزه قلم زرین» در بخش نقد و پژوهش ادبی، سه اثر بررسی تطبیقی عناصر روایی «قصه حضرت یوسف(ع) در قرآن» و «سیاوش در شاهنامه» اثر زهرا محمودیان راوی نژاد، «آیه تطهیر در آیینه شعر عرب» نوشته زهره اخوان مقدم و «تجلی اسطوره مذهبی در شعر انقلاب اسلامی» به قلم سکینه برناکی را مورد تقدیر قرار داد.

اختتامیه دوازدهمین جایزه قلم زرین شامگاه شنبه ۱۴ تیرماه با حضور سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر ارشاد، غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محسن مؤمنی‌شریف، رئیس حوزه هنری و جمعی از اهالی قلم و فرهنگ در محل تماشاخانه حوزه هنری برگزار شد.

   خبرگزاری ایرنا

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/13 و ساعت 19:46 |

        تمجید فانیان از موسیقی و فرهنگ ترکمن ها

  • . 
نشست خبری کامیار فانیان در بنیاد مختومقلی گنبد کاووس برگزار شد.
کامیار فانیان دوتار نواز اصفهانی است و نواختن دوتار ترکمنی را از خلیفه منصور صبوحی آموخته است.
وی در سه شهر ترکمن نشین بندر ترکمن؛گنبد کاووس . کلاله به همراه گروه موسیقی کهن کنسرت اجرا می کند.نکته ای که برای ترکمن ها اهمیت چشمگیری دارد نوازندگی آقمراد چارییف بزرگترین نوازنده ی ترکمنستان است.
در این نشست محمد قجقی مدیر بنیاد فراغی ضمن تقدیر و تشکر از زحمات فانیان گفت: موسیقی به عنوان زبان انسانی می تواند عاملی برای پیوند و نزدیکی انسان ها باشد.
به گزارش خبرنگار ترکمن سسی فانیان با بیان اینکه چطور وارد دنیای موسیقی شده است گفت: موسیقی را از چهار سالگی شروع کردم و از اساتید بزرگی در سازهای مختلف بهره مند شدم ؛ وی گفت: با دوتار خراسان شمالی قبل از دوتار ترکمنها آشنا شدم و به دلیل پیچیدگی و عمق موسیقی و دوتار ترکمن به آن غلاقمند شدم و از محضر اساتیدی چون خلیفه منصور صبوحی؛آق مراد چاریف و ارازگلدی سیدگلدی بهره بردم و هم اکنون نزدیک به هفتاد مقام از موسیقی ترکمن را می توانم اجرا کنم.
فانیان ترکمن ها را قومی دوست داشتنی دانست که دیر غریبه ها را در جمع خود قبول می کنند ولی رابطه ای بسیار صمیمی و نزدیک با وی برقرار می کنند.
فانیان در این جمع به سوالاتی راجع به چگونگی آشنایی وی با موسیقی ترکمن؛ رابطه ی وی با ترکمنها؛تفاوت ها و شباهت های موسیقی ترکمن با دیگر موسیقی های سنتی پاسخ داد.
برنامه ی کنسرت گروه موسیقی کهن و خلیفه آق مراد چارییف:

بندر ترکمن 15 مرداد،محل اجرا سالن اداره ارشاد، محل فروش بلیط:بندر ترکمن ، چهار راه اسپیریس
کلاله 16 مرداد، محل اجرا سالن اداره ارشاد، محل فروش بلیط،سالن اداره ارشاد کلاله
گنبد 17 مرداد. سالن اداره ارشاد گنبدکاووس،محل فروش بلیط، کتابفروشی قابوس ، چهار راه شریعتی 
 
منبع:www.turkmensesi.net

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/12 و ساعت 18:38 |
                                                 گزارش همایش علوم سیاسی و تاریخ 

گزارش همایش علوم سیاسی و تاریخ

همایش تاریخ و علوم سیاسی روزهای چهارشنبه و پنج شنبه 28 و 29 خرداد ماه 1393 با همکاری انجمن ایرانی تاریخ در پژوهشکده تاریخ اسلام برگزار شد

اولین پنل همایش تاریخ و علوم سیاسی روز چهارشنبه 28 خرداد ماه 1393 پس از گزارش دبیران علمی همایش، داریوش رحمانیان و حسینعلی نوذری و همچنین سخنرانی استاد عزت الله فولادوند به مدیریت حسینعلی نوذری برگزار شد.

اولین سخنران این نشست زهیر صیامیان استادیار گروه تاریخ دانشگاه شهید بهشتی بود با مقاله ای با عنوان «تاریخ به مثابه فلسفه سیاسی»: بازخوانی کاربرد علم تاریخ در میراث تاریخ نگاری اسلامی در پیوند با علم سیاست. صیامیان در سخنان خود گفت: برخلاف نگرش رایج در مطالعات علوم انسانی درباره جایگاه دانش تاریخ در تمدن اسلامی که کارکرد آن را گردآوری اطلاعات راجع به گذشته می شناسد، می توان مدعی بود مورخان مسلمان متقدم بنا بر قرار داشتن در شرایط بافتاری «تعریف و تثبیت مؤلفه های سیاست ورزی بهینه و شاخصه های قدرت مشروع در عقلانیت اسلامی» در قرون نخستین اسلامی، بازخوانی «معضله شناختی» از گذشته داشتند تا بتوانند وضعیت حکومت و ملک داری در جامعه معاصر خود را توضیح دهند. «روایت تاریخی» آنان از «گذشته» که عمدتاً تمرکز بر کنش های سیاسی افراد در سطوح مختلف سیاست و قدرت است، بر مبنای بافت فکری و موقعیتی و افق معاصرشان، «طرح واره های تفسیری» متفاوتی است از وضعیت اکنون جامعه خودشان که در قالب «آموزش فلسفه با مثال» در اثر تاریخنگاری برای مخاطبان و آیندگان در ذیل مفهوم «عبرت» ارائه شده است

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 17:9 |
                                                    انتشار کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» 

انتشار کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی»

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» پژوهشی از انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین به ترجمه سمیه رضایی و مریم صالحی ویراسته دکتر عبداله ناصری طاهری منتشر شد.

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» پژوهشی از انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین به ترجمه سمیه رضایی و مریم صالحی ویراسته دکتر عبداله ناصری طاهری منتشر شد

دکتر ناصری در مقدمه کتاب می نویسد:

انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین (SSCLE) که وابسته به کمیته بین المللیعلوم تاریخی می باشد با انتشار سالانه یک نشریه به نام  Crusades آخرین پژوهش ها را در قالب مقالات علم و نیز اخبار جدید حوزه جنگ های صلیبی اطلاع رسانی می کند. ده جستار ترجمه ده مقاله علمی منتخب از مجلدات Crusades است که به همت خانم ها سمیه رضایی و مریم صالحی زیر نظر اینجانب برگردان شده است.

مقاله اول: مسیحیان بیت المقدس، آرامگاه مقدس و خاستگاه اولین جنگ صلیبی نوشته اندرو جوتیچکی

مقاله دوم: مسیحیان چه می دانستند؟ گزارش های لاتینی در مورد شکنجه های یهودیان در سال 1096م به قلم ایوا هاورکمپ

مقاله سوم: مقاله مفصل قتل عام ژوئیه قتل عام ژوئیه 1099 در بیت المقدس به روایت تاریخ نگاران غربی تحقیق بنیامین.ز.کدار

مقاله چهارم: شاهدان عینی در گزارش های جنگ اول صلیبلی نوشته یاوال نوا حراری

مقاله پنجم: دو نوع مکاشفه در جنگ صلیبی اول: استفان والشی و پیتر بارتلمی، تالیف جان فرانس

مقاله ششم: بازتاب ناکامی های جنگ دوم صلیبی نوشته گراهام لود

مقاله هفتم: گروه  های نظامی به منزله فرقه  های مذهبی اثر تام لایسنس

مقاله هشتم: سواران معبد و شوالیه های مهمان نواز، مسیح و قدیسان از تام لایسنس

مقاله نهم: سیاست پاپی و جنگ های آلبی ژن ها: تداوم یا تغییر به قلم ربکا ریست

مقاله دهم: جنبه های زندگی روزمره در عکای صلیبی(لاتینی) کار پژوهشگر سرشناس یهودی حوزه جنگهای صلیبی، دیوید ژاکوبی

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» توسط نشر علم، تهران سال 1392 در شمارگان 550 نسخه منتشر شده است.

  منبع: سایت انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:35 |
                                                        انتشار «جمهوری ونیز و ایران» 

انتشار «جمهوری ونیز و ایران»

جمهوری ونیز و ایران کتابی در بردارنده حاصل تحقیقات ایرانشناس ایتالیایی گولیلمو برشه درباره تاریخ روابط سیاسی و اقتصادی ایران و دولت ونیز در عصر ترکمانان آق قویونلو و صفویه است که به سال 1865 میلادی منتشر شده است.

جمهوری ونیز و ایران کتابی در بردارنده حاصل تحقیقات ایرانشناس ایتالیایی گولیلمو برشه درباره تاریخ روابط سیاسی و اقتصادی ایران و دولت ونیز در عصر ترکمانان آق قویونلو و صفویه است که به سال 1865 میلادی منتشر شده است.

به گزارش روابط عمومی مرکز تامین و عرضه متون کهن ایرانی میراث مکتوب، این کتاب به زبان ایتالیایی تالیف و در تورینوی ایتالیا منتشر شد و مظفرالدین شاه در دومین سفر خود به اروپا با آن آشنا و از طبیب و جراح سابق خود دکتر لویی کاستالدی می خواهد که آن را به فرانسه برگرداند. ماموریت ترجمه فرانسه به فارسی کتاب نیز، پس از بازگشت به ایران، به یوسف خان مودب الملک، معلم فرانسه دارالفنون واگذار می شود.

ناگفته نماند که اصل کتاب در 311 صفحه منتشر شده و ترجمه کاستالدی و مودب الملک تنها شامل 57 صفحه نخست آن است که به شرح فراز و فرود روابط سیاسی ایران و ونیز، بین سال های 858 تا 1131، قمری اختصاص یافته است.

محسن بهرام نژاد، پژوهش گر این اثر، در مقدمه مفصل خود در دو بخش به فعالیت های فرهنگی مودب الملک و معرفی کتاب و مترجم آن به زبان فرانسه دکتر کاستالدی پرداخته و در بخش سوم متن کتاب را که با متن اصلی آن نیز مقایسه شده، آورده است.

جمهوری ونیز و ایران، عنوان 32 امین شماره از نشریه ضمیمه آینه میراث است که هم زمان با بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب و به همت مرکز پژوهشی میراث مکتوب، با بهای 30 هزار ریال، منتشر خواهد شد. 

نام منبع: میراث مکتوب 

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:29 |

          معرفی کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ» 

معرفی  کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ»

کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ» نوشته هرلی گلنسر کریل ترجمه مرضیه سلیمانی منتشر شده است.  


پشت جلد کتاب آمده است: کتاب حاضر نه تاریخ فلسفه است و نه تاریخ صرف. بلکه سیر تطور فکری چینینان است از کمی پیش از از روزگار کنفسیوس تا به قدرت رسیدن مائو و اندکی پس از آن. این گزارش خوشخوان و روان به زبانی غیر فنی، به قلم یکی از بزرگترین چین شناسان غربی نگاشته شده است و در آن آرا و عقاید نحله های مهم فکری چین، همچون پیروان کنفسیوس، منسیوس، مودزو، هسون دزو، دائویی ها، بودایی های چین و نوکنفسیوسی ها در سیزده فصل برای خواننده ی عام نقل و شرح شده است. گرچه در انتها به نفوذ غرب و تاثیر آن بر اندیشه ی چینی پرداخته شده، اما چون چینیان ماقبل دوران مسیحی تاثیر کمتری از بیگانگان پذیرفته اند، بیش تر صفحات این کتاب به این قسمت از تاریخ اندیشه ی چینی اختصاص یافته است. 

این اثر بهار سال 1393 توسط نشر ماهی در 320 صفحه به چاپ رسیده است.
 منیع: انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:26 |
                                           معرفی دو کتاب «سلام اول» و «توپ های ماه اوت» از باربارا تاکمن 


معرفی دو کتاب «سلام اول» و «توپ های ماه اوت» از باربارا تاکمن

کتاب «سلام اول» درباره تاریخ انقلاب آمریکا و کتاب «توپ های ماه اوت» در تاریخ جهان نوشته باربارا تاکمن توسط انتشارات ماهی منتشر شده است.

کتاب «سلام اول» درباره تاریخ انقلاب آمریکا نوشته باربارا تاکمن و ترجمه حسن افشار در پاییز 1392 در 356 صفحه توسط انتشارات ماهی منتشر شده است.

کتاب دیگر این نویسنده «توپ های ماه اوت» در تاریخ جهان به ترجمه محمد قائد در 556 صفحه و در بهار 93 توسط همین انتشارات چاپ شده است.

 منبع: ساین انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:24 |
                                  معرفی کتاب «درآمدی بر زیباشناسی اسلامی» نوشته اولیور لیمن 

کتاب «درآمدی بر زیباشناسی اسلامی» نوشته اولیور لیمن ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی توسط انتشارات ماهی منتشر شده است. 

پشت جلد کتاب چنین امده است: رویکردهای مختلفی به زیباشناسی اسلامی وجود دارد، اما کتاب حاضر نشان می دهد که هیچکدام نتوانسته است حق مطلب را درباره ی هنر اسلامی ادا کند. نویسنده با بررسی گستره ی وسیعی از مطالب موجود در این حیطه، از تعمیم های نسنجیده و نتیجه گیری های شتابزده ی بسیاری نویسندگان صاحب نام پرده بر میدارد و خواننده را فرا می خواند تا خود به دور از پیشداوری های رایج به آثار باشکوه هنر اسلامی بنگرد. به باور نویسنده، نباید هنر اسلامی و زیبایی های چشمگیر آن را پشت پرده ی نظریه پردازی های پیچیده پنهان کرد.

اولیور لیمن استاد فلسفه در دانشگاه کنتاکی آمریکاست.

این کتاب توسط نشر ماهی در 298 صفحه و در بهار 1393به چاپ رسیده است.

منبع:سایت انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:20 |
          جعفری مذهب: جامعه ما ضرورت نقد را احساس نکرده است/ به «اورژانس نقد» نیاز داریم 

جعفری  مذهب: جامعه ما ضرورت نقد را احساس نکرده است/ به «اورژانس نقد» نیاز داریم

محسن جعفری مذهب، عضو هیات علمی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، درباره جایگاه نقد در جامعه فرهنگی، گفت: جامعه ما هنوز نیاز به نقد را احساس نکرده است. 

جعفری مذهب در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اظهار کرد: علاوه بر این که بستر نقد در جامعه ما فراهم نیست اصلاً به هیچ وجه نیاز به آن نیز احساس نمی شود. 

وی با بیان این که هر زمان احساس به نقد در جامعه به وجود آمد آن زمانی است که می توان برایش گروهی تحت عنوان «اورژانس نقد» تعریف کرد، گفت: اگر اورژانس نقد وجود نداشته باشد، هر فردی ـ ولو افراد غیرمتخصص ـ به خودش اجازه می دهد وارد این عرصه شود و نقدهایی بی محتوا و با حب و بغض ارائه کند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:15 |

                                                 مسجد کبود

مسجد کبود یا مسجد جهانشاه از مسجدهای تاریخی تبریز است.این مسجد طبق کتیبهٔ سردر آن در سال ۸۴۵ هجری شمسی و در زمان سلطان جهانشاه مقتدرترین حکمران سلسله قراقویونلو بنا شده‌است.تنوع و ظرافت کاشی‌کاری و انواع خطوط به‌کاررفته در آن و به‌خصوص به دلیل رنگ لاجوردی کاشی‌کاری‌های معرق آن سبب شده‌است که به «فیروزهٔ اسلام» شهرت یابد. بازلزله سال ۱۱۵۸ شمسی آسیب فراوان به مسجد زد و در اثر آن گنبدهای مسجد فرو ریخت. در ۱۳۵۵ کارهای ساختمانی آن به اتمام رسید بازسازی گنبد اصلی توسط مرحوم استاد رضا معماران انجام شد.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 13:13 |

                                            نقش ایرانیان در ترویج آیین بودا         

d-aibutsu-cc-megabn

                                                 بهمن ذکی‌پور | مرکز مطالعات ژاپن |

به عنوان مقدمه:

 اوایل خرداد ماه سال جاری به پیشنهاد مرکز بین المللی پژوهشهای فلسفی دانشگاه تویو واقع در توکیو، سخنرانی تحت عنوان “ارتباط ایرانیان با آئین بودا ماهایانا” ارائه دادم که بیشتر حول محور تاثیرپذیری آئین بودا از اندیشه ایران باستان بود. البته، در میان مکاتب آئین بودا ماهایانا تاکید اینجانب بیشتر بر روی رساله  بیداری ایمان ماهایانا و مکتب بودایی “هوآین” (به ژاپنی: کِگُون) بود، که هر دو از پرتاثیرترین متون و مکاتب بودایی در چین و ژاپن هستند. از آنجایی که این موضوع می توانست برای مخاطبان فارسی زبان نیز جذابیت داشته باشد، همان متن سخنرانی را با حذف مباحث فلسفی آئین بودا که برای خواننده فارسی زبان ناآشنا است، و تغییر و اضافاتی در اینجا می آورم. اما پیش از آن جهت فهم بهتر مطالب فراهم آمده، توضیحی مختصر درباب رساله  بیداری ایمان ماهایانا ضرورت دارد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/06 و ساعت 15:8 |

                            کلیات زبان ترکی

                                                                                                          اسماعیل سالاریان
مقدمه : زبان اولین وسیله ارتباطی انسانهاست،كه وظیفه اصلی آن برقراری ارتباط كلامی است. اما وظیفه فرعی دیگری را نیز بردوش می كشد كه بعضا مهمتراز وظیفه اول می باشد و آن تشكیل یكی از پایه های هویت ملی و شخصیت فرهنگی اقوام بشری است. در هر زبانی معمولا یك زبان مادر وجود دارد كه شاخه هایی به نام لهجه از آن انشعاب یافته است. یادگیری زبان مادری برهمه گویندگان آن زبان فرض مسلم می باشد. چرا كه بدون آن پایه های هویت و شخصیت فرهنگی افراد و به تبع آن جامعه به طور ناقص شكل می گیرد. دراین پست کلیات زبان ترکی مورد تحقیق و بررسی قرار داده ایم، امید است مورد استفاده قرارگیرد.

زبان / Dil

زبان یک پدیده ی طبیعی، اجتماعی است و به عنوان ابزاری برای تبادل فکر و احساس استفاده بکار می رود. زبان پایه و اساس فرهنگ و تفکر بشر است بطوریکه، انسان اول زبان را یاد می گیرد و بعد در همان زبان فکر می کند و به وسیله ی همان زبان افکار و علوم خود را به نسل های بعد منتقل و هدیه می دهد .

زبان نمایانگر تفکر افرادی است که به آن زبان تکلم و فکر می کنند و در هرزبان، هر کلمه برای خود یک کتاب تاریخ است که اگر آنرا بشکافیم خواهیم دید که چرا اصلا یک کلمه متولد شده و اعتقاد افرادی که این کلمه را خلق کرده اند چه بوده و بسیاری از امور دیگر .

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/06 و ساعت 12:38 |
 

                      فراخوان نمایشگاه عکاسی و ویدیوی معاصر ایران در لس آنجلس

نمایشگاه "فوکوس ایران: عکس و ویدیوی معاصر" که با همکاری "بنیاد فرهنگ" و موزه هنر "کرافت اند فولک" شهر لس آنجلس برگزار می شود، از هنرمندان دعوت می کند تا نمونه آثار خود را برای شرکت در این نمایشگاه ارسال کنند.

این نمایشگاه با هدف معرفی آثار هنرمندانی که در زمینه هنر و فرهنگ ایرانی فعالیت می کنند، برگزار می شود و اعضای هیات داوری آن را، استیون البهاری، ناشر و بنیانگذار "انتشارات بیست و یکم"، علا ابتکار، هنرمند تجسمی مقیم سان فرانسیسکو و کت جیمنز، مدیر بنیاد لوسی تشکیل می دهند.

"فوکوس ایران: عکس و ویدیوی معاصر" شامل 25 اثر عکس و ویدیویی منتخب خواهد بود که در زمستان از سال 2015 (25 ژانویه تا 3 ماه می) در موزه "کرافت اند فولک" شهر لس آنجلس به نمایش گذاشته می شوند.

به نقل از وب سایت بنیاد فرهنگ، مهلت ارسال آثار از 30 تیر تا 30 شهریور 1393 است.

"بنیاد فرهنگ" در سال 2008 در کالیفرنیای جنوبی و با هدف بزرگداشت، ترویج و تحقیق درباره هنر، فرهنگ و تاریخ ایرانی و بدون وابستگی سیاسی بنیان گذاری شده و مرکز آن در شهر لس آنجلس است.

برای اطلاعات بیشتر درباره این نمایشگاه و دریافت فراخوان به آدرس اینترنتی زیر مراجعه کنید:

http://www.farhang.org/focusiran

منبع: www.tavoosonline.com

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:16 |
 

    جشنواره بين‌المللي میراث فرهنگی ناملموس از ۱۷ تا ۲۰ مهر ۹۳ در شهر اصفهان برگزار می شود.

اصفهان که به عنوان يك شهر علمي، صنعتي، كشاورزي و مهم‌تر از همه مركز فرهنگي ايران و عضو فعال "شبكه همكاري بين شهري براي محافظت از ميراث فرهنگي ناملموس" ((ICCN است، برای سال ۲۰۱۴ به عنوان ميزبان برگزاري دومين فستيوال بين‌المللي ميراث فرهنگي ناملموس برگزيده شد. در طی اولين جشنواره که در سال 2004 در شهرگانگ نئونگ (کره جنوبی) برگزار شد و بر اساس نظر سازمان يونسكو، اين جشنواره بايد در شهري كه ميراث فرهنگي ملموس و ناملموس آن متوازن است برگزار شود. 
اهداف جشنواره:
- معرفي و توسعه ميراث فرهنگي ناملموس شهرهاي عضو سازمان ICCN به جهانيان و تعامل فرهنگ-هاي مشترك و فرهنگ‌هاي خاص با يكديگر
- فراهم‌آوردن مكاني براي گرد هم‌آمدن فرهنگ‌هاي مختلف با ميراث فرهنگي ناملموس گوناگون
- افزايش قدرت گردشگري محلي در طول جشنواره
- به اشتراك‌گذاري سياست‌ها و اثربخشي شركت در جشنواره در ميان اعضا
رشته‌هاي مورد پذيرش در دومين جشنواره بين‌المللي ميراث فرهنگي ناملموس ۲۰۱۴ اصفهان:
۱- هنرهاي تجسمي
۲- ورزش و بازي‌هاي بومي محلي
۳ - موسيقي فولكلوريك
۴- صنايعدستي
۵ - هنرهاي نمايشي و آييني
۶- معماري و هنرهاي تزیيني
۷- آداب و رسوم

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:8 |
درباره ما

وبلاگ رسمی بنیادمختومقلی فراغی

اسامی هیئت مؤسس به ترتیب الفبا
1- دکتر رحمت قاضیانی
2- محمد قجقی
3- مهندس عبدالمجید قزلجه
4- نورمحمد نمازی
5- عبدالرحیم نیازی ساعی


نويسندگان
موضوعات
آرشيو

All Rights Reserved by pyragy.Blogfa.com © 2010

Design By: www.NovinWebGostar.com

 RSS