آخرين مطالب
پيوندها
                                                 گزارش همایش علوم سیاسی و تاریخ 

گزارش همایش علوم سیاسی و تاریخ

همایش تاریخ و علوم سیاسی روزهای چهارشنبه و پنج شنبه 28 و 29 خرداد ماه 1393 با همکاری انجمن ایرانی تاریخ در پژوهشکده تاریخ اسلام برگزار شد

اولین پنل همایش تاریخ و علوم سیاسی روز چهارشنبه 28 خرداد ماه 1393 پس از گزارش دبیران علمی همایش، داریوش رحمانیان و حسینعلی نوذری و همچنین سخنرانی استاد عزت الله فولادوند به مدیریت حسینعلی نوذری برگزار شد.

اولین سخنران این نشست زهیر صیامیان استادیار گروه تاریخ دانشگاه شهید بهشتی بود با مقاله ای با عنوان «تاریخ به مثابه فلسفه سیاسی»: بازخوانی کاربرد علم تاریخ در میراث تاریخ نگاری اسلامی در پیوند با علم سیاست. صیامیان در سخنان خود گفت: برخلاف نگرش رایج در مطالعات علوم انسانی درباره جایگاه دانش تاریخ در تمدن اسلامی که کارکرد آن را گردآوری اطلاعات راجع به گذشته می شناسد، می توان مدعی بود مورخان مسلمان متقدم بنا بر قرار داشتن در شرایط بافتاری «تعریف و تثبیت مؤلفه های سیاست ورزی بهینه و شاخصه های قدرت مشروع در عقلانیت اسلامی» در قرون نخستین اسلامی، بازخوانی «معضله شناختی» از گذشته داشتند تا بتوانند وضعیت حکومت و ملک داری در جامعه معاصر خود را توضیح دهند. «روایت تاریخی» آنان از «گذشته» که عمدتاً تمرکز بر کنش های سیاسی افراد در سطوح مختلف سیاست و قدرت است، بر مبنای بافت فکری و موقعیتی و افق معاصرشان، «طرح واره های تفسیری» متفاوتی است از وضعیت اکنون جامعه خودشان که در قالب «آموزش فلسفه با مثال» در اثر تاریخنگاری برای مخاطبان و آیندگان در ذیل مفهوم «عبرت» ارائه شده است

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 17:9 |
                                                    انتشار کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» 

انتشار کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی»

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» پژوهشی از انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین به ترجمه سمیه رضایی و مریم صالحی ویراسته دکتر عبداله ناصری طاهری منتشر شد.

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» پژوهشی از انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین به ترجمه سمیه رضایی و مریم صالحی ویراسته دکتر عبداله ناصری طاهری منتشر شد

دکتر ناصری در مقدمه کتاب می نویسد:

انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین (SSCLE) که وابسته به کمیته بین المللیعلوم تاریخی می باشد با انتشار سالانه یک نشریه به نام  Crusades آخرین پژوهش ها را در قالب مقالات علم و نیز اخبار جدید حوزه جنگ های صلیبی اطلاع رسانی می کند. ده جستار ترجمه ده مقاله علمی منتخب از مجلدات Crusades است که به همت خانم ها سمیه رضایی و مریم صالحی زیر نظر اینجانب برگردان شده است.

مقاله اول: مسیحیان بیت المقدس، آرامگاه مقدس و خاستگاه اولین جنگ صلیبی نوشته اندرو جوتیچکی

مقاله دوم: مسیحیان چه می دانستند؟ گزارش های لاتینی در مورد شکنجه های یهودیان در سال 1096م به قلم ایوا هاورکمپ

مقاله سوم: مقاله مفصل قتل عام ژوئیه قتل عام ژوئیه 1099 در بیت المقدس به روایت تاریخ نگاران غربی تحقیق بنیامین.ز.کدار

مقاله چهارم: شاهدان عینی در گزارش های جنگ اول صلیبلی نوشته یاوال نوا حراری

مقاله پنجم: دو نوع مکاشفه در جنگ صلیبی اول: استفان والشی و پیتر بارتلمی، تالیف جان فرانس

مقاله ششم: بازتاب ناکامی های جنگ دوم صلیبی نوشته گراهام لود

مقاله هفتم: گروه  های نظامی به منزله فرقه  های مذهبی اثر تام لایسنس

مقاله هشتم: سواران معبد و شوالیه های مهمان نواز، مسیح و قدیسان از تام لایسنس

مقاله نهم: سیاست پاپی و جنگ های آلبی ژن ها: تداوم یا تغییر به قلم ربکا ریست

مقاله دهم: جنبه های زندگی روزمره در عکای صلیبی(لاتینی) کار پژوهشگر سرشناس یهودی حوزه جنگهای صلیبی، دیوید ژاکوبی

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» توسط نشر علم، تهران سال 1392 در شمارگان 550 نسخه منتشر شده است.

  منبع: سایت انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:35 |
                                                        انتشار «جمهوری ونیز و ایران» 

انتشار «جمهوری ونیز و ایران»

جمهوری ونیز و ایران کتابی در بردارنده حاصل تحقیقات ایرانشناس ایتالیایی گولیلمو برشه درباره تاریخ روابط سیاسی و اقتصادی ایران و دولت ونیز در عصر ترکمانان آق قویونلو و صفویه است که به سال 1865 میلادی منتشر شده است.

جمهوری ونیز و ایران کتابی در بردارنده حاصل تحقیقات ایرانشناس ایتالیایی گولیلمو برشه درباره تاریخ روابط سیاسی و اقتصادی ایران و دولت ونیز در عصر ترکمانان آق قویونلو و صفویه است که به سال 1865 میلادی منتشر شده است.

به گزارش روابط عمومی مرکز تامین و عرضه متون کهن ایرانی میراث مکتوب، این کتاب به زبان ایتالیایی تالیف و در تورینوی ایتالیا منتشر شد و مظفرالدین شاه در دومین سفر خود به اروپا با آن آشنا و از طبیب و جراح سابق خود دکتر لویی کاستالدی می خواهد که آن را به فرانسه برگرداند. ماموریت ترجمه فرانسه به فارسی کتاب نیز، پس از بازگشت به ایران، به یوسف خان مودب الملک، معلم فرانسه دارالفنون واگذار می شود.

ناگفته نماند که اصل کتاب در 311 صفحه منتشر شده و ترجمه کاستالدی و مودب الملک تنها شامل 57 صفحه نخست آن است که به شرح فراز و فرود روابط سیاسی ایران و ونیز، بین سال های 858 تا 1131، قمری اختصاص یافته است.

محسن بهرام نژاد، پژوهش گر این اثر، در مقدمه مفصل خود در دو بخش به فعالیت های فرهنگی مودب الملک و معرفی کتاب و مترجم آن به زبان فرانسه دکتر کاستالدی پرداخته و در بخش سوم متن کتاب را که با متن اصلی آن نیز مقایسه شده، آورده است.

جمهوری ونیز و ایران، عنوان 32 امین شماره از نشریه ضمیمه آینه میراث است که هم زمان با بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب و به همت مرکز پژوهشی میراث مکتوب، با بهای 30 هزار ریال، منتشر خواهد شد. 

نام منبع: میراث مکتوب 

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:29 |

          معرفی کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ» 

معرفی  کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ»

کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ» نوشته هرلی گلنسر کریل ترجمه مرضیه سلیمانی منتشر شده است.  


پشت جلد کتاب آمده است: کتاب حاضر نه تاریخ فلسفه است و نه تاریخ صرف. بلکه سیر تطور فکری چینینان است از کمی پیش از از روزگار کنفسیوس تا به قدرت رسیدن مائو و اندکی پس از آن. این گزارش خوشخوان و روان به زبانی غیر فنی، به قلم یکی از بزرگترین چین شناسان غربی نگاشته شده است و در آن آرا و عقاید نحله های مهم فکری چین، همچون پیروان کنفسیوس، منسیوس، مودزو، هسون دزو، دائویی ها، بودایی های چین و نوکنفسیوسی ها در سیزده فصل برای خواننده ی عام نقل و شرح شده است. گرچه در انتها به نفوذ غرب و تاثیر آن بر اندیشه ی چینی پرداخته شده، اما چون چینیان ماقبل دوران مسیحی تاثیر کمتری از بیگانگان پذیرفته اند، بیش تر صفحات این کتاب به این قسمت از تاریخ اندیشه ی چینی اختصاص یافته است. 

این اثر بهار سال 1393 توسط نشر ماهی در 320 صفحه به چاپ رسیده است.
 منیع: انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:26 |
                                           معرفی دو کتاب «سلام اول» و «توپ های ماه اوت» از باربارا تاکمن 


معرفی دو کتاب «سلام اول» و «توپ های ماه اوت» از باربارا تاکمن

کتاب «سلام اول» درباره تاریخ انقلاب آمریکا و کتاب «توپ های ماه اوت» در تاریخ جهان نوشته باربارا تاکمن توسط انتشارات ماهی منتشر شده است.

کتاب «سلام اول» درباره تاریخ انقلاب آمریکا نوشته باربارا تاکمن و ترجمه حسن افشار در پاییز 1392 در 356 صفحه توسط انتشارات ماهی منتشر شده است.

کتاب دیگر این نویسنده «توپ های ماه اوت» در تاریخ جهان به ترجمه محمد قائد در 556 صفحه و در بهار 93 توسط همین انتشارات چاپ شده است.

 منبع: ساین انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:24 |
                                  معرفی کتاب «درآمدی بر زیباشناسی اسلامی» نوشته اولیور لیمن 

کتاب «درآمدی بر زیباشناسی اسلامی» نوشته اولیور لیمن ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی توسط انتشارات ماهی منتشر شده است. 

پشت جلد کتاب چنین امده است: رویکردهای مختلفی به زیباشناسی اسلامی وجود دارد، اما کتاب حاضر نشان می دهد که هیچکدام نتوانسته است حق مطلب را درباره ی هنر اسلامی ادا کند. نویسنده با بررسی گستره ی وسیعی از مطالب موجود در این حیطه، از تعمیم های نسنجیده و نتیجه گیری های شتابزده ی بسیاری نویسندگان صاحب نام پرده بر میدارد و خواننده را فرا می خواند تا خود به دور از پیشداوری های رایج به آثار باشکوه هنر اسلامی بنگرد. به باور نویسنده، نباید هنر اسلامی و زیبایی های چشمگیر آن را پشت پرده ی نظریه پردازی های پیچیده پنهان کرد.

اولیور لیمن استاد فلسفه در دانشگاه کنتاکی آمریکاست.

این کتاب توسط نشر ماهی در 298 صفحه و در بهار 1393به چاپ رسیده است.

منبع:سایت انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:20 |
          جعفری مذهب: جامعه ما ضرورت نقد را احساس نکرده است/ به «اورژانس نقد» نیاز داریم 

جعفری  مذهب: جامعه ما ضرورت نقد را احساس نکرده است/ به «اورژانس نقد» نیاز داریم

محسن جعفری مذهب، عضو هیات علمی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، درباره جایگاه نقد در جامعه فرهنگی، گفت: جامعه ما هنوز نیاز به نقد را احساس نکرده است. 

جعفری مذهب در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اظهار کرد: علاوه بر این که بستر نقد در جامعه ما فراهم نیست اصلاً به هیچ وجه نیاز به آن نیز احساس نمی شود. 

وی با بیان این که هر زمان احساس به نقد در جامعه به وجود آمد آن زمانی است که می توان برایش گروهی تحت عنوان «اورژانس نقد» تعریف کرد، گفت: اگر اورژانس نقد وجود نداشته باشد، هر فردی ـ ولو افراد غیرمتخصص ـ به خودش اجازه می دهد وارد این عرصه شود و نقدهایی بی محتوا و با حب و بغض ارائه کند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:15 |

                                                 مسجد کبود

مسجد کبود یا مسجد جهانشاه از مسجدهای تاریخی تبریز است.این مسجد طبق کتیبهٔ سردر آن در سال ۸۴۵ هجری شمسی و در زمان سلطان جهانشاه مقتدرترین حکمران سلسله قراقویونلو بنا شده‌است.تنوع و ظرافت کاشی‌کاری و انواع خطوط به‌کاررفته در آن و به‌خصوص به دلیل رنگ لاجوردی کاشی‌کاری‌های معرق آن سبب شده‌است که به «فیروزهٔ اسلام» شهرت یابد. بازلزله سال ۱۱۵۸ شمسی آسیب فراوان به مسجد زد و در اثر آن گنبدهای مسجد فرو ریخت. در ۱۳۵۵ کارهای ساختمانی آن به اتمام رسید بازسازی گنبد اصلی توسط مرحوم استاد رضا معماران انجام شد.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 13:13 |

                                            نقش ایرانیان در ترویج آیین بودا         

d-aibutsu-cc-megabn

                                                 بهمن ذکی‌پور | مرکز مطالعات ژاپن |

به عنوان مقدمه:

 اوایل خرداد ماه سال جاری به پیشنهاد مرکز بین المللی پژوهشهای فلسفی دانشگاه تویو واقع در توکیو، سخنرانی تحت عنوان “ارتباط ایرانیان با آئین بودا ماهایانا” ارائه دادم که بیشتر حول محور تاثیرپذیری آئین بودا از اندیشه ایران باستان بود. البته، در میان مکاتب آئین بودا ماهایانا تاکید اینجانب بیشتر بر روی رساله  بیداری ایمان ماهایانا و مکتب بودایی “هوآین” (به ژاپنی: کِگُون) بود، که هر دو از پرتاثیرترین متون و مکاتب بودایی در چین و ژاپن هستند. از آنجایی که این موضوع می توانست برای مخاطبان فارسی زبان نیز جذابیت داشته باشد، همان متن سخنرانی را با حذف مباحث فلسفی آئین بودا که برای خواننده فارسی زبان ناآشنا است، و تغییر و اضافاتی در اینجا می آورم. اما پیش از آن جهت فهم بهتر مطالب فراهم آمده، توضیحی مختصر درباب رساله  بیداری ایمان ماهایانا ضرورت دارد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/06 و ساعت 15:8 |

                            کلیات زبان ترکی

                                                                                                          اسماعیل سالاریان
مقدمه : زبان اولین وسیله ارتباطی انسانهاست،كه وظیفه اصلی آن برقراری ارتباط كلامی است. اما وظیفه فرعی دیگری را نیز بردوش می كشد كه بعضا مهمتراز وظیفه اول می باشد و آن تشكیل یكی از پایه های هویت ملی و شخصیت فرهنگی اقوام بشری است. در هر زبانی معمولا یك زبان مادر وجود دارد كه شاخه هایی به نام لهجه از آن انشعاب یافته است. یادگیری زبان مادری برهمه گویندگان آن زبان فرض مسلم می باشد. چرا كه بدون آن پایه های هویت و شخصیت فرهنگی افراد و به تبع آن جامعه به طور ناقص شكل می گیرد. دراین پست کلیات زبان ترکی مورد تحقیق و بررسی قرار داده ایم، امید است مورد استفاده قرارگیرد.

زبان / Dil

زبان یک پدیده ی طبیعی، اجتماعی است و به عنوان ابزاری برای تبادل فکر و احساس استفاده بکار می رود. زبان پایه و اساس فرهنگ و تفکر بشر است بطوریکه، انسان اول زبان را یاد می گیرد و بعد در همان زبان فکر می کند و به وسیله ی همان زبان افکار و علوم خود را به نسل های بعد منتقل و هدیه می دهد .

زبان نمایانگر تفکر افرادی است که به آن زبان تکلم و فکر می کنند و در هرزبان، هر کلمه برای خود یک کتاب تاریخ است که اگر آنرا بشکافیم خواهیم دید که چرا اصلا یک کلمه متولد شده و اعتقاد افرادی که این کلمه را خلق کرده اند چه بوده و بسیاری از امور دیگر .

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/06 و ساعت 12:38 |
 

                      فراخوان نمایشگاه عکاسی و ویدیوی معاصر ایران در لس آنجلس

نمایشگاه "فوکوس ایران: عکس و ویدیوی معاصر" که با همکاری "بنیاد فرهنگ" و موزه هنر "کرافت اند فولک" شهر لس آنجلس برگزار می شود، از هنرمندان دعوت می کند تا نمونه آثار خود را برای شرکت در این نمایشگاه ارسال کنند.

این نمایشگاه با هدف معرفی آثار هنرمندانی که در زمینه هنر و فرهنگ ایرانی فعالیت می کنند، برگزار می شود و اعضای هیات داوری آن را، استیون البهاری، ناشر و بنیانگذار "انتشارات بیست و یکم"، علا ابتکار، هنرمند تجسمی مقیم سان فرانسیسکو و کت جیمنز، مدیر بنیاد لوسی تشکیل می دهند.

"فوکوس ایران: عکس و ویدیوی معاصر" شامل 25 اثر عکس و ویدیویی منتخب خواهد بود که در زمستان از سال 2015 (25 ژانویه تا 3 ماه می) در موزه "کرافت اند فولک" شهر لس آنجلس به نمایش گذاشته می شوند.

به نقل از وب سایت بنیاد فرهنگ، مهلت ارسال آثار از 30 تیر تا 30 شهریور 1393 است.

"بنیاد فرهنگ" در سال 2008 در کالیفرنیای جنوبی و با هدف بزرگداشت، ترویج و تحقیق درباره هنر، فرهنگ و تاریخ ایرانی و بدون وابستگی سیاسی بنیان گذاری شده و مرکز آن در شهر لس آنجلس است.

برای اطلاعات بیشتر درباره این نمایشگاه و دریافت فراخوان به آدرس اینترنتی زیر مراجعه کنید:

http://www.farhang.org/focusiran

منبع: www.tavoosonline.com

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:16 |
 

    جشنواره بين‌المللي میراث فرهنگی ناملموس از ۱۷ تا ۲۰ مهر ۹۳ در شهر اصفهان برگزار می شود.

اصفهان که به عنوان يك شهر علمي، صنعتي، كشاورزي و مهم‌تر از همه مركز فرهنگي ايران و عضو فعال "شبكه همكاري بين شهري براي محافظت از ميراث فرهنگي ناملموس" ((ICCN است، برای سال ۲۰۱۴ به عنوان ميزبان برگزاري دومين فستيوال بين‌المللي ميراث فرهنگي ناملموس برگزيده شد. در طی اولين جشنواره که در سال 2004 در شهرگانگ نئونگ (کره جنوبی) برگزار شد و بر اساس نظر سازمان يونسكو، اين جشنواره بايد در شهري كه ميراث فرهنگي ملموس و ناملموس آن متوازن است برگزار شود. 
اهداف جشنواره:
- معرفي و توسعه ميراث فرهنگي ناملموس شهرهاي عضو سازمان ICCN به جهانيان و تعامل فرهنگ-هاي مشترك و فرهنگ‌هاي خاص با يكديگر
- فراهم‌آوردن مكاني براي گرد هم‌آمدن فرهنگ‌هاي مختلف با ميراث فرهنگي ناملموس گوناگون
- افزايش قدرت گردشگري محلي در طول جشنواره
- به اشتراك‌گذاري سياست‌ها و اثربخشي شركت در جشنواره در ميان اعضا
رشته‌هاي مورد پذيرش در دومين جشنواره بين‌المللي ميراث فرهنگي ناملموس ۲۰۱۴ اصفهان:
۱- هنرهاي تجسمي
۲- ورزش و بازي‌هاي بومي محلي
۳ - موسيقي فولكلوريك
۴- صنايعدستي
۵ - هنرهاي نمايشي و آييني
۶- معماري و هنرهاي تزیيني
۷- آداب و رسوم

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:8 |
                                   از كوچه كتاب تا كتاب كوچه/ یادداشت بها‌ءالدین خرمشاهی

خواندن شعرهای شاملو نخستین برخورد من با ذهن و زبان مردی بود كه از مفتول كلمات، زره داودی می‌بافت و شعرش سراسر جریحه و عصب بود. كلمه‌ها جا افتاده و خوش نشسته‌اند،اما رام و آرام نیستند. مثل دو رشته سیم لخت‌اند كه دائماً جرقه می‌پراكنند. شاملو دو مشت كلمه را مانند دو گلّه ابر پربار و پرباران [باران‌زا] به هم می‌كوبد و هرگز هیچ جای شعرش بی‌نبض و بی‌ضربان نیست. شعر او از دوردست حافظه جمعی مردم می‌آید و تاریخ مجروح و خونین و مالینی را به دنبال می‌كشد. شعر شاملو سرشار از شفقت است؛ ولی مهربانی‌اش مهربان نیست؛ مهربانی‌اش خشماگین است، همچنانكه خشمش مهر‌‌‌آگین است... [از نقد نویسنده این سطور بر دفتر ارجمند «ابراهیم در آتش» او كه نخست‌بار در حدود سی سال پیش در شماره دوم یا سوم كتاب [ادواری] «الفبا»ی شادروان دكتر غلامحسین ساعدی، منتشره از سوی انتشاراتی امیركبیر، چاپ شد، و سپس در یكی از مجموعه‌های مقالاتم كه «در خاطره شط» نام دارد، تجدید طبع یافت، و شاید در همین نوشته، برای نقل خاطره یا نیم‌خاطره‌ای دوباره به آن بازگردم.] در خواندن هوای تازه بود؛ كه ذهن كهنه مرا [نسبت به هنر و فرهنگ نو، نه گذشته بس درخشانی كه داشته‌ایم و بحمدالله وارث دو فرهنگ و تمدن بزرگ جهانی بوده‌ایم كه امروزه هزاران اسلامشناس و ایرانشناس از آن نسیم حیات می‌جویند] تكان داد. و بی‌شك صدها و هزارها ذهن دیگر را كه در گیرودار غبارانگیز جنگ و ستیز و آورد و آویز شعر نو و شعر كهنه سرگشته مانده بودند و بیش از نیم قرن ـ از افسانه نیما هشتاد سال می‌گذرد ـ كشید تا آنان كه احتمالاً هوشیاری تاریخی ـ فرهنگی (یا تاریخ فرهنگی) بهتری داشتند، دریافتند كه پسران همواره در برابر پدران می‌ایستند، تا به كمالی دست یابند كه بتواند در كنار همدیگر بنشینند. آنجا بود كه دریافتم اگر قرار بود گذشته به آینده باخته باشد... هنوز ارابه به خودرو تبدیل نشده بود. دوست هنرمند بزرگم منوچهر آتشی چند سالی بعد،ـ اواخر دهه سی ـ آهنگی دیگر سركرد و شعر نو با همت بزرگانی چون نیما، شاملو، اخوان ثالث، سپهری و چند تن دیگر در سرمای زمستان و آن ستیزه كه نیك انجام شد، تولدی دیگر یافت تا به خطی ز سرعت و از آتش برسد، چنین بود كه سیاه مشقهایش از زرورق، به ورق زر تبدیل شد. و غبار كه فرو نشست به قول حافظ، كه او هم بازیابی و بازخوانی و تجدید حیات یافته بود:

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:2 |
                       واکنش «محمدرضا درویشی» به بزرگداشت مجدد «شیرمحمد اسپندار»؛

                 هزینه هنگفت بزرگداشت‌ها، برای اساتید فقیر موسیقی نواحی خرج شود.

معمولا اخبار خوشی از وضعیت نوازندگان و اساتید موسیقی نواحی ایران به گوش نمی‌رسد. بیشتر آن در فقر به سر می‌برند و حال و روز خوشی ندارند. برخی در حالی مرده‌اند که شگفتی‌های نوازندگی‌شان را هم با خود به زیر خاک برده‌اند. با این‌حال خبر برگزاری بزرگداشتی دیگر برای شیرمحمد اسپندار حکایت دیگری دارد. محمدرضا درویشی، پژوهشگر موسیقی نواحی می‌گوید که ای‌کاش هزینه این بزرگداشت‌ّ‌ها صرف معاش دیگر اساتید موسیقی نواحی ایران می‌شد.

 
خبرگزاری میراث فرهنگی- گروه فرهنگ و هنر- برای هر بزرگداشتی تحقیقاتی لازم است و باید اتفاقاتی قبل از آن بیفتد تا هزینه‌های هنگفت معنا پیدا کند. گفته می‌شود امروزه استادان موسیقی نواحی ایران به دلیل مشکلات معیشتی و نبود حداقل امکانات زندگی، یکی پس از دیگری پرپر می‌شوند؛ و در این میان برای بزرگداشت‌های متعدد با هزنیه‌های هنگفت که به نظر تنها جنبه تبلیغاتی دارند، دلیل موجه و قانع کننده‌ای وجود ندارد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 14:11 |
 نگاهي به مهم ترين انديشه هاي نوگرايانه ميرزا فتحعلي آخوندزاده (1295-1227ق) 
 مرضيه يحيي آبادي*

مقدمه

جريان روشنفکران وابسته و غربگرا در روزگار مشروطيت، با حمايت استعمار انگليس در رويارويي با جريان مذهبي براي به کژراهه کشيدن نهضت مشروطيت، شگردها و شيوه هاي تبليغاتي مختلفي را به کار بستند. پايگاه فکري آنها، بدون ترديد ارزشهاي غرب بود. بريدگي از فرهنگ، سنتها و آئينهاي خودي و دلبستگي به فرهنگ غربي، سبب شده بود که آنها خود را با فرهنگ خودي بيگانه انگارند و با فرهنگ بيگانه خودي؛ تا آنجا که به ستيز با فرهنگ خودي پرداخته و به گذشته خود پشت پا زدند و به پيشينه و حال غرب علاقه نشان دادند. يکي از اين انديشه‌گران متجدد ميرزا فتحعلي آخوندزاده است.

 
ميرزا فتحعلي آخوندزاده (آخوندوف) در سال ۱۲۲7ق، در شهر نوخه يا شکي به دنيا آمد. پدرش ميرزا محمدتقي، کدخداي روستاي خامنه بود که درست يکسال پيش از تولد ميرزا فتحعلي از اين سِمت برکنار شد و با مهاجرت جعفرقلي خان دُنبلي از خوي به شهر شکي و حکومت در آن ولايت، بسياري از اهالي شهرهاي مختلف آذربايجان به جهت عدل و داد وي به آن شهر مهاجرت نمودند که ميرزا تقي نيز يکي از آنها بود. در آنجا همسر ديگري به نام نعناخانم اختيار کرد و از او ميرزا فتحعلي به دنيا آمد. شهر نوخه در جمهوري آذربايجان کنوني تا زمان انعقاد عهدنامه ترکمانچاي در سال 1243ق/۱۸۲۸م، يعني حدود شانزده سال پس از تولد فتحعلي٬ متعلق به ايران بود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:47 |

                                       مالزی و ترکیه کشورهای برترین‌های در گردشگری رمضان

                                         مالزی، ترکیه و امارات به ترتیب با ارائه بیشترین تسهیلات و جذب

                                        بیشترین گردشگر مسلمان درماه رمضان 2014 نیز همچنان درصدر

                                                      فهرست  گردشگری حلال قرار گرفتند.

 
مالزی، ترکیه و امارات با ارائه بیشترین تسهیلات و جذب بیشترین گردشگر مسلمان درماه رمضان 2014 نیز همچنان درصدرفهرست گردشگری حلال قرار گرفتند.
 
طبق بررسی‌های انجام شده از سوی" بنیاد کرسنت ریتینگ "مالزی،ترکیه وامارات متحده عربی دراین میان برترین مقصدهای گردشگری حلال در سال 2014 بوده اند که در4 سال گذشته نیز همچنان در صدر جدول بوده اند. مالزی بیش از هر کشور دیگر خود را با نیاز گردشگران روزه دار درماه رمضان تطبیق داده است و اقداماتی چون دسترسی به رستوران حلال و ارائه نمازخانه درنقاط گردشگری کشور از جمله کارهایی است که سبب جذب مسافران مسلمان درطول ماه رمضان می‌شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:43 |
                                                           از عیلام تا مشروطه

                                        شماره 58 «سرزمین‌من» منتشر شد

پنجاه و هشتمین شماره ماهنامه ایران‌شناسی و ایران‌گردی «سرزمین‌من» در مردادماه 93 منتشر شد. در این شماره، «سرزمین‌من» با گزارش‌ها و مقالاتی خواندنی درباره مشروطه ایران، تمدن عیلام، منطقه زیبای سوباتان، گوزن زرد ایرانی و همین‌طور راهنمای سفرهایی برای ماه مرداد روانه بازار شده است.

 
خبرگزاری میراث فرهنگی - گروه میراث فرهنگی - پنجاه و هشتمین شماره ماهنامه ایران‌شناسی و ایران‌گردی «سرزمین‌من» در مردادماه 93 منتشر شد. در این شماره، «سرزمین‌من» با گزارش‌ها و مقالاتی خواندنی درباره مشروطه ایران، تمدن عیلام، منطقه زیبای سوباتان، گوزن زرد ایرانی و همین‌طور راهنمای سفرهایی برای ماه مرداد روانه بازار شده است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:35 |

                                                 احیای آیین "بی گزدیرمک" در زنجان

1-3402.jpg

‌یک مسوول در اداره‌کل میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری استان زنجان، از احیای آیین "بی گزدیرمک" در زنجان خبر داد.

"محمود علی‌محمدی" در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه زنجان، گفت: زنده کردن آیین سنتی زنجان یکی از فعالیت‎هایی است که در دستور کار قرار دارد. در بخش‎های ترک‎نشین معمولاً آیین‎ها به صورت مشترک است که نمونه آن تکم‎خوانی است که هم در زنجان، اردبیل و تبریز برگزار می‌شود، این در حالی است که برخی از آیین‎ها مختص زنجانبوده که باید احیاء شوند.

وی افزود: یکی از آیین‎های مختص استان زنجان "بی گزدیرمک" است که در این مراسم آشیق‎ها با نوازندگی و سروده‎های آیینی، عروس و داماد را با طبق‎کشی در شهر و روستا می‎گردانند که این آیین شرایط خاصی داشته است.

این مسوول خاطرنشان کرد: بخشی از این مراسم زنده شد البته این آیین جزئیات فراوانی دارد که برای احیای آن باید پژوهش‎های بیشتری در این زمینه انجام شود.

وی اظهار کرد: نمونه تصویری این مراسم به سازمان در تهران ارسال شد تا در آثار معنوی استان ثبت شود. این مراسم جزئیات زیادی مانند سروده‎های آشیق‌ها دارد که نیاز به تحقیقات بیشتر دارد تا از خروجی مجموعه برداشت فرهنگی شود.

معاون صنایع‌دستی اداره‌کل میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری استان زنجان، تصریح کرد: شخصی به نام "اصغر کریمی" به طور خودجوش این پژوهش‎ها را انجام داده است که اگر این آیین‎ها زنده شوند برای بروز و ظهور آن در داخل و خارج از کشور اقدام خواهد شد، مثلاً در جشنواره آش از همه نقاط کشور مثلاً کرد، عرب، لر و .... آیین خود را اجرا کردند، ولی استان زنجان جزو تکم‎خوانی آیینی برای ارایه نداشت، این در حالی است که آیین‎های منحصر به فردی در استان وجود داشته است.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:26 |

                                                     تأکید معاون میراث فرهنگی تهران

                                                     تخریب خانه «سیمین و جلال» غیرممکن است

 
22-22.jpg

معاون میراث فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی و گردشگری استان تهران گفت: تنها کاری که شهرداری می‌تواند برای خانه‌ی جلال آل احمد و سیمین دانشور انجام دهد، یک مرمت جزیی و تبدیل آن به مکانی فرهنگی است.

به گزارش خبرنگار سرویس میراث فرهنگی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، 31 تیرماه امسال، خواهرزاده‌ی جلال آل احمد محمدحسین دانایی از طرحی صحبت کرد که براساس آن، احتمالا خانه‌ی سیمین و جلال با مشکلاتی روبه‌رو می‌شود.

او با اشاره به جلسه‌ای که 21 تیرماه با حضور چند نفر از اعضای خانواده و بازماندگان زنده‌یاد سیمین دانشور و مرحوم جلال آل احمد با مسوولان شرکت توسعه‌ی فضاهای فرهنگی وابسته به شهرداری تهران که مجری پروژه‌ی «خانه - موزه جلال و سیمین» است، برگزار شد، گفت: در آن جلسه مطرح شد که چون این خانه در طرح قرار گرفته و ناگزیر در آینده باید، هم از طرف شمال و هم از طرف غرب عقب‎نشینی کند، بنابراین ممکن است شرکت توسعه‌ی فضاهای فرهنگی به این جمع‏‌بندی برسد که بنای فعلی خانه‌ی سیمین و جلال تخریب شود و بنای دیگری مشابه آن، در قسمت دیگری از زمینی که باقی می‎ماند، احداث شود!

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:13 |

                                                         سندرم «آشیانه خالی» چیست؟

 
1-1550.jpg

یک کارشناس ارشد روانشناسی در کردستان گفت: «سندرم آشیانه‌ی خالی» نوعی حس تنهایی و افسردگی است که پس از اینکه فرزندان بزرگ می شوند و خانه را ترک می کنند برای والدینشان اتفاق می افتد.

«ساحره عبدالملکی» در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه‌ی کردستان، اظهار کرد: «سندرم آشیانه‌ی خالی» به احساس افسردگی، ناراحتی و اندوهی گفته می‌شود که برای والدینی که فرزندانشان بزرگ شده و خانه پدریشان را بعلت ادامه‌ی تحصیل، ازدواج، استقلال فردی و یا اشتغال ترک می‌کنند، پیش می‌آید.

وی با بیان اینکه زنان بیشتر از مردان در معرض بروز این سندرم هستند، افزود: زنان بعلت افزایش سن و نزدیک شدن به سن یائسگی احساسات مربوط به فقدان‌های مربوط به دوری از فرزندانشان را تجربه می‌کنند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/05/01 و ساعت 12:42 |

                                            گفت‌وگو با سیدعلی صالحی     فرق گلشیری و شاملو

arash khamooshi-30-6.jpg

سیدعلی صالحی می‌گوید هوشنگ گلشیری تجربه‌هایش را به نسل‌های بعدی انتقال داد، اما احمد شاملو تجربه‌هایش را زیرِ خاک برد.

او همچنین عنوان می‌کند: هیچ مدرسی قادر نیست از طریق کارِ کلمه و کارگاهِ شعر، قهرمان وزنه‌برداری را به شاعر تبدیل کند، اما می‌تواند به رشد و بروزِ بی‌محابایِ نبوغ یک شاعر خام و جوان اما علاقه‌مند به رشد یاری برساند.

این شاعر در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، درباره ذاتی یا اکتسابی بودن شعر اظهار کرد: در کار شعر، این دو «معنا» در عین استقلال، از یکدیگر جدا نیستند. من به هر دو حادثه باور دارم، طبیعی است که اولویت با امرِ ذات است و بعد بازیِ اکتساب به تقویت و استحکام و زایا بودنِ ذاتِ مورد نظر می‌آید. و این تازه شرطِ کافی و غایی و وافی نیست. مهم‌تر از هر چیزی، شرایط است. شرایطِ محیط و موقعیتِ حیاتِ انسان! شاعری، عطیه‌ای معنوی و ذاتی است، اگر در موقعیتِ مناسب قرار گیرد، به کشفِ خود می‌رسد. تازه این کشفِ خام به جایی نمی‌رسد اگر هزاران پدیده دیگر به تشویق و بلوغ و تعریف و تکامل این «کشف» برنخیزند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/05/01 و ساعت 12:36 |

                                                     ناگفته‌هایی از غارت اشیای تاریخی کشور

 
8226-1.jpg

حفاران غیرمجاز، خاک محوطه‌های تاریخی و گورهای باستانی کدامیک از استان‌های کشور را به توبره کشیده‌اند؟ تجهیزات مورد نیاز برای حفاری‌های غیرمجاز ساخت کدام کشورها و توزیع آن در بازار ایران چگونه است؟ یگان حفاظت سازمان میراث فرهنگی در برخورد با حفاران غیرمجاز تا چه اندازه پیشرفت داشته؟ اشیای تاریخی از کدام مرزها و چگونه از ایران خارج می‌شوند و مقصد بیشتر آنها کدام کشور و چه شخصی است؟

به گزارش ایسنا، روزنامه «همشهری» با طرح این پرسش‌ها نوشت: این گزارش برگ‌های جدیدی از روند غارت آثار تاریخی کشور در چندماه اخیر را گشوده تا مشخص شود که تلاش‌های سازمان میراث فرهنگی در مقابله با غارتگران آثار تاریخی کشور تا چه اندازه موفق بوده است.

پیگیری‌ها از چگونگی فعالیت حفاران غیرمجاز آثار تاریخی مشخص کرد که حفاران غیرمجاز آثار تاریخی کشور در گروه‌های مختلف و بسیار حرفه‌ای فعالیت می‌کنند. اشخاصی از این گروه‌ها حتی به ایجاد سایت‌های اینترنتی آموزش حفاری، معرفی فلزیاب و نقشه‌خوانی در محوطه‌های تاریخی پرداخته‌اند.

حفاران غیرمجاز با بهره‌گیری از فلزیاب‌های پیشرفته ساخت استرالیا، کانادا، آمریکا و ژاپن به مانیتور اشیای مدفون‌شده پرداخته و زرین و سیمین بودن این اشیا را تشخیص می‌دهند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/04/31 و ساعت 11:51 |

                                                        ضرورت نگاه دانشگاهی به طب سنتی

 
1-128.jpg

رییس دانشگاه علوم پزشکی تهران در مراسم تکریم و معارفه رییس دانشکده طب سنتی با اشاره به اهمیت جایگاه طب سنتی گفت: پیش از تأسیس دانشکده طب سنتی دو نگاه افراطی و تفریطی نسبت به طب سنتی وجود داشت. افراطیون معتقد بودند که طب سنتی قطعی و مقدس است و تفریطی‌ها معتقد بودند این طب کارآمد نیست و حرفی برای گفتن ندارد.

به گزارش سرویس «دانشگاهی» ایسنا، دکتر جعفریان در این مراسم ضمن تسلیت ایام سوگواری شهادت حضرت علی (ع) و گرامیداشت شب‌های قدربه مشارکت 90 درصدی اعضای هیئت‌علمی دانشکده طب سنتی در انتخاب رییس جدید اشاره کرد و گفت: مشارکت و تصمیم‌گیری اعضای هیئت‌علمی در آینده دانشکده طب سنتی تعیین کننده است.

وی در توضیح فرایند انتخاب روسای دانشکده‌ها، آن را تجربه موفقی در دانشگاه خواند و افزود: با توجه به اینکه بخشی از این فرایند مشارکتی است عده‌ای از دوستان آن را دموکراتیک می‌نامند و عده‌ای دیگر معتقدند این دمکراسی هدایت‌شده و نتایج آن از قبل تعیین شده است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/30 و ساعت 9:21 |

                                                    گفت‌وگو با طاهره ایبد

                                                  مشکل ادبیات کودک ما برای جهانی شدن

 
79-34.jpg

طاهره ایبد مهمترین مشکل ادبیات کودک و نوجوان ما را در زمینه جهانی شدن، فقدان اندیشه و برخورداری آن از جهان‌بینی خاص دانست.

این نویسنده کودکان و نوجوانان در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، اظهار کرد: در کنار چالش‌های زبانی و بحث ترجمه که باعث پدید آمدن مشکلاتی برای ادبیات کودک و نوجوان ما در سطح جهان می‌شود، باید به فقدان اندیشه‌های ژرف نویسندگان آنها توجه داشت.  

نویسنده کتاب «پریانه‌های لیاسنت ماریس» گفت: اغلب نویسندگان کودک ما خیلی اهل مطالعه نیستند و نگاه‌هایشان به ادبیات کودک و نوجوان با نوعی سطحی‌انگاری گره خورده است؛ بنابراین اغلب از حضور در جلسات تئوریک خودداری می‌کنند؛ در حالی که ادبیات کودک برای غنای خود نیازمند استفاده از چنین مباحثی است.

این عضو انجمن نویسندگان کودک و نوجوان تأکید کرد: اگرچه در ادبیات بزرگسال اندیشه مطرح است اما در ادبیات کودک بحث اندیشه و اندیشه‌محوری و داشتن دیدگاه‌های نو با توجه به محدودیت واژگان مخاطب و اینکه نویسندگان و پدیدآورندگان این گروه سنی از گروه سنی مخاطبانشان فاصله گرفته‌اند، تخصصی‌تر می‌شود؛ بنابراین اینکه ما ادبیات کودک را صرفا ابزاری حسی و سرگرم‌کننده بدانیم ساده‌انگاری است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/30 و ساعت 9:15 |

                                    خانه تنها دونلی‌نواز ایران به موزه تبدیل می‌شود

 
خبرگزاری میراث فرهنگی ـ گروه میراث فرهنگی ـ خانه شیرمحمد اسپندار، تنها دونلی‌نواز ایران به همت استانداری سیستان و بلوچستان به موزه تبدیل می‌شود.
 
رحیم صلاح‌زهی، شهردار بمپور، زادگاه شیرمحمد اسپندار ازتبدیل خانه تنها نوازنده دونلی در ایران به موزه خبر داد و گفت: قرار است استانداری سیستان و بلوچستان، خانه شیرمحمد اسپندار را خریداری و به موزه موسیقی این استان تبدیل کند.
 
او با اشاره به این‌که شیرمحمد اسپندار، تنها دونلی‌نواز ایران است که موفق به دریافت دکترای موسیقی سنتی از کشور فرانسه شده است گفت: این نوازنده بلوچ به کشورهای مختلف سفر و مردم جهان را با گوشه‌هایی از موسیقی ایرانی آشنا کرده است. امروز، گردشگران بسیاری ازدور و نزدیک برای دیدن شیرمحمد به بمپور می‌آیند پس خانه او، قابلیت تبدیل به موزه موسیقی را دارد.
 
به گفته صلاح‌زهی قرار است خانه شیرمحمد اسپندار را استانداری خریداری و به موزه تبدیل کند. البته این نوازنده دونلی و همسرش همچنان در این خانه زندگی می‌کنند و بازدیدکنندگان می‌توانند هم با استاد دیدار کنند هم با بخشی ازتاریخ موسیقی سیستان و بلوچستان و سازهایش آشنا شوند.
 
همچنین قرار است سه تندیس در تهران، خیابان ایرانشهر و دو دیگر در استان سیستان و بلوچستان، شهر ایرانشهر و شهر بمپور ساخته و 18 مرداد ماه مراسم بزرگداشت یبرایشیرمحمد اسپندار برگزار شود.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/30 و ساعت 9:4 |

                                      جولان مرگ در میان خانه‌های تاریخی مراغه 

خانه‌های تاریخی نه در پایتخت حال و روز خوشی دارند نه در دیگر شهرهای ایران. مراغه یکی از قدیمی‌ترین شهرهای ایران است که یکی یکی خانه‌های تاریخی خود را دارد از دست می‌دهد. نه خانه شهابیانش روزگار خوشی دارد و نه سرای شدادیه آن.

 
 – گروه میراث فرهنگی - در محوطه تاریخی شهر مراغه خانه‌هایی با معماری سنتی و تزیینات زیبا و حیاط ‌های بزرگ وجود دارد که به سبک و روش‌های قدیمی بنا شده‌اند که هر یک به نوعی بیانگر تاریخ و هویت معماری در مراغه هستند. خانه‌های به جا مانده از دوران قاجار یا اوایل پهلوی، آخرین نمونه و یادگارهای معماری ایرانی هستند معماری‌ای که امروزه به سمت و سوی دیگری پیش می‌رود و تنها همین خانه‌های قدیمی می‌توانند شناسنامه معماری ایرانی باشند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/30 و ساعت 9:1 |
                                             معاون میراث‌فرهنگی کشور اعلام کرد: 

                                        شوش 1200 هکتاری ثبت جهانی می‌شود

ارزیابان یونسکو قرار است به‌زودی برای بررسی پرونده ثبت جهانی شوش وارد شوش شوند. اما هنوز توافقات صورت گرفته میان مسُولان داخلی برای ثبت جهانی عرصه 400 یا 1200 هکتار از این شهر باستانی قطعی نشده است. پیشتر مدیرپایگاه شوش از ثبت جهانی 400 هکتار گفته بود اما معاون میراث‌فرهنگی کشور از ثبت رقمی گفت که به تایید باستان‌شناسان و کارشناسان رسیده است.

 
خبرگزاری میراث‌فرهنگی ـ‌ گروه میراث‌فرهنگی ـ کمتر از یک ماه به آمدن کارشناسان یونسکو به شهرستان شوش نمانده است تا پرونده این شهر تاریخی را مورد بررسی و ارزیابی قرار دهند. عرصه‌ای که باستان‌شناسان وسعت واقعی‌ آن را 1200 هکتار اعلام کرده‌اند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/30 و ساعت 8:57 |
                                  رییس کمیته میراث فرهنگی شورای شهر گفت:

                          مالک خانه دایی جان ناپلئون پای قرار نیامد

خبر تخریب بخشی از خانه دایی جان ناپلئون، شوک بزرگی به دوستداران میراث فرهنگی وارد کرد؛ تمام کسانی که فکر می‌کردند این خانه به زودی به سامان می‌رسد، حالا منتظر پاسخ شورای شهر هستند. این در حالی است که رییس کمیته میراث فرهنگی شورای شهر تهران می‌گوید که همه کارها برای ساماندهی این خانه انجام شده بود اما مالک قانونی خانه اتحادیه سر قرار نیامد.

 
 خبرگزاری میراث فرهنگی – گروه میراث فرهنگی - خبر تخریب بخشی از خانه دایی جان ناپلئون، شوک بزرگی به دوستداران میراث فرهنگی وارد کرد؛ تمام کسانی که فکر می‌کردند این خانه به زودی به سامان می‌رسد، حالا منتظر پاسخ شورای شهر هستند. این در حالی است که رییس کمیته میراث فرهنگی شورای شهر تهران می‌گوید که همه کارها برای ساماندهی این خانه انجام شده بود اما مالک قانونی خانه اتحادیه سر قرار نیامد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/30 و ساعت 8:54 |

                                  قزل داغ و چنارهای کوتاه «عبدالعظیم ممی زاده»

برای دیدن تصویر اصلی در صفحه جدید کلیک کنید.
کوه های هزار مسجد با برشی تند به سوی شمال، جلگه‌ی مشهد به سمت قوچان را از جلگه‌ی آخال و تجن جدا می سازد.

شیب تند کوه ها به طرف درگز بعد از طی مسافتی نه چندان کوتاه به چشم‌انداز زیبایی از روستاها و شالیزارهای کنار رودخانه می‌رسد، با باغ‌های فراوان انگور و هلو. روستاها تقریباً از60 کیلومتری درگز دور و نزدیک در کنار جاده پراکنده بودند.

طبیعت سنگی و خشک کوه ها و دامنه‌های کوتاه آن در تضادی سخت با سرسبزی حاشیه‌ی رودخانه‌ها قرار داشت. انگار که فلات ایران در جلگه ی درگز به اتمام می‌رسید و می‌پیچید به سوی واحه‌ی تجن و عشق‌آباد و می رود به سوی دیگر گونگی در فرهنگ و پوشش. انگاری فرهنگی تقریباً بریده از بدنه‌ی جنوب و متمایل به سمت شمال، رودخانه‌ها نیز با عبور از ابیورد کهن، مرزرادرمی‌نوردد و می‌ریزد به سوی شمال به طبیعت قهقهه. راهها و تیغه‌های تند کوه ها نیز سریع و نابهنگام در کویر قره‌قوم می‌آساید در خوابی آرام و فرح‌بال روبه‌سوی بادهای مرو شاه جهان.
گویی راه ها در تلاطم زنگوله‌های کاروان لطف‌آباد به عشق‌آباد، درون و مرو آرام و قرار ندارند و تاک‌های بی‌نام و نامدار جلگه دُرد دیگری از طرحی نو به تن دارد...

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/04/29 و ساعت 23:52 |
                                                             معيشت برخي اقوام سيبري و خاور دور
 
روسیه کشور پهناوری است که در آن اقوام و ملیت های مختلفی زندگی می کنند و یکی از آن ها اقوام کم جمعیت شمال روسیه و سیبری می باشند که نحوه معیشت آن ها برای هر کسی جذاب و خواندنی است.
 
معيشت برخي اقوام سيبري و خاور دور
 
ایراس؛ اقوام بومي و كم جمعيتي در برخي مناطق شمالي روسيه، سيبري و خاور دور زيست مي كنند كه از محل اقامت تا روش هاي امرار معاش خويش را از نياكان به ارث برده اند. هر يك از اين اقوام گروه هاي حداقل ۵۰ هزار نفري را تشكيل مي دهند و جالب است كه به عنوان جماعت مستقل محسوب مي شوند و تعداد كل جمعيت آن ها ۲۴۴ هزار نفر مي باشد. 

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/04/28 و ساعت 16:20 |

                                                         کشف مقبره 4300 ساله یک کاهن

545454545-1.jpg

مقبره‌ی 4300 ساله‌ی یک کاهن بلندپایه‌ی مصری در نزدیکی هرم «جیزه» کشف شد.

به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، یک تیم بین‌المللی از باستان‌شناسان در جریان کاوش‌های خود در محوطه‌ای تاریخی در 300 متری هرم مشهور «جیزه» موفق به کشف بقایای مقبره‌ی یک کاهن بلندپایه‌ی مصری شدند که تا کنون نمونه‌ی آن دیده نشده است.

به گزارش لایو ساینس، این مقبره که تزیینات زیبایی دارد و تا کنون از تاراج سارقان آثار تاریخی در امان مانده، شامل ده‌ها اتاق‌ بزرگ است که هریک از آن‌ها به اتاق‌های کوچک‌تر منتهی می‌شوند و در یکی از آن‌ها که در بخش شمالی مقبره قرار دارد، چند عقاب مومیایی‌شده که در تمدن مصر باستان نماد خدای آسمان بودند، همراه آثار سفالی کشف شده‌اند.

باستان‌شناسان مصری در بررسی‌های اولیه‌ی خود به این نتیجه رسیده‌اند که مقبره‌ی کشف‌شده به یک کاهن بلندپایه که برگزاری مراسم تدفین فراعنه را برعهده داشته، تعلق دارد.

کشف این مقبره در نزدیکی هرم جیزه در شرایطی است که در سال 2010 نیز باستان‌شناسان مصری در جریان کاوش‌های خود در محوطه‌ای تاریخی در نزدیکی هرم جیزه موفق به کشف بقایای مقبره‌ی یک کاهن شدند که حدود چهارهزار سال قبل می‌زیست. این مقبره به کاهنی به نام «رود کا» تعلق داشت که بین سال‌های 2514 تا 2374 پیش از میلاد و در زمان فرمانروایی سلسله‌ی پنجم فراعنه بر سرزمین‌های تمدن مصر باستان می‌زیست.

پروژه‌ی کاوش در محل کشف مقبره‌ی کاهن مصری برای کشف دیگر آثار تاریخی احتمالی همچنان ادامه دارد.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/04/28 و ساعت 15:31 |

                                                       ترور ادبیات پارسی در عصر رضاخان 

 

40-122.jpg

ترور میرزاده عشقی، فرار ابوالقاسم لاهوتی از کشور، افسردگی و انزوای عارف قزوینی، زندانی شدن و احتمالا قتل فرخی یزدی، دستگیری و تبعید ملک‌الشعرای بهار و به مدیحه‌سرایی واداشتن این شاعر، منصرف شدن محمدعلی جمال‌زاده از نوشتن داستان جدید، متعهد شدن صادق هدایت به منتشر نکردن آثارش و ممنوعیت توزیع «بوف کور»، شاهکار این نویسنده، در ایران، توقف انتشار شعرهای نیما یوشیج و زندانی شدن بزرگ علوی از جمله وقایع تلخی بود که بر اثر تصمیم‌های رضاخان رخ داد.

به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، محمدعلی همایون کاتوزیان در مقاله «مشروعیت سیاسی و پایگاه اجتماعی رضاشاه»، طی مبحثی با عنوان «بیگانه شدن سرایندگان، نویسندگان و روشنفکران» می‌نویسد: «پیشرفت ادبی و فرهنگی که پیش از انقلاب مشروطیت ایران آغاز شده بود و از آن پس با کارهای شعرایی چون بهار، ایرج، عارف و عشقی، و آثار نویسندگانی چون دهخدا، جمال‌زاده، صنعتی‌زاده و مشفق کاظمی و دانشمندانی چون قزوینی، برادران فروغی، تنکابنی و تقوی ادامه یافت، تحت تأثیر ثبات و خوشبینی سال‌های دهه 1920 بویژه در میان نخبگان جوان و نوگرا بیشتر انگیزه ایجاد کرده بود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/04/28 و ساعت 15:22 |
                                               هو الباقی      

  با نهایت تاثّرّو تالّم مطّلع شدیم که  آقای نظر محمّد ( کا کا ) مصطفایی، مولّف کتاب ارزشمند:

"مقدّمه ای بر موسیقی ترکمن " دارفانی را ترک نموده به دارباقی شتافته اند. فقدان محقّقین و

مو لّفینی چون آن زنده یاد، محسوس خواهد بود. از درگاه ایزد منّان برای آن مرحوم غفران الهی

و برای خانواده ، خویشاوندان ، نزدیکان و دوستانشان صبر جزیل و شکیبایی آرزو می نمائیم. 

                                از طرف هیئت موسّس ، هیئت مدیره و اعضای بنیاد مختومقلی فراغی

                                                                                                         حاج محمد قجقی

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/04/28 و ساعت 12:30 |

                                        گورهای صخره ای فتحیه

گورهای صخره ای فتحیه
           گورهای صخره ای در شهرستان فتحیه استان موغلا به گذشته تاریک منطقه روشنی می بخشد

       گورهای صخره ای در شهرستان فتحیه استان موغلا به گذشته تاریک منطقه روشنی می بخشد. 

گورهایی که بر روی صخره های صعب العبور ساخته شده اند، با معماری ویژه خود توجه جهانگردان را بخود معطوف می سازند. 

گورهای صخره آمینتاس که بصورت سمبل فتحیه در آمده اند، اثراتی از تمامی تمدنهای حاکم بر منطقه را در خود احتوا می کنند. 

بر روی دامنه های مرتفع در منطقه 20 گور صخره ای حفر شده است. 

به این گورها می توان با بالا رفتن از 190 پلکان راه یافت. 

از این گورها سه گور به شکل معبد و مابقی دارای ویژه گی معماری سویل می باشند. 

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در جمعه 1393/04/27 و ساعت 2:28 |
                                                   انواع بناهای تاریخی ایران بر اساس سبك معماری
                                                    معماری در ایران بیش از ۶۰۰۰ سال تاریخ پیوسته دارد.
                                                     این معماری نه‌تنها فراتر از مرز جغرافیایی ایران امروزی
                                                       نمودی بارز دارد بلكه از نظر تنوع، پهنه وسیعی را در
                                                                    بر می‌گیرد.
 
انواع بناهای تاریخی ایران بر اساس سبك معماری

عناصر طراحی نیز در معماری ایرانی از قدمتی ۳ هزار ساله برخوردار است. این عناصر از تالار گوردخمه‌ها گرفته تا سقف چهارطاقی‌ها و چهارایوانی‌ها همواره در دوران‌های مختلف حضور داشته و تاثیرگذاری خود را در زندگی امروز نیز حفظ كرده‌اند. در واقع معماری ایرانی دارای استمراری بوده كه هر چند بارها بر اثر كشمكش‌های داخلی و هجوم‌های خارجی دستخوش فترت یا انحراف موقتی شده، با این همه به سبكی دست یافت كه با هیچ سبك دیگری اشتباه نمی‌شود. در ایران معماری آثار تاریخی در عین اینكه دارای مفهوم و هدف دینی و آیینی است، مانند سایر نقاط جهان وابسته به عواملی چون اقلیم، مصالح موجود، فرهنگ منطقه، فرهنگ همسایه، دین و آیین و باور و بانی بناست.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/04/26 و ساعت 19:31 |
 
                                                  فراخوان جایزه هنر معاصر مجیک آو پرشیا 2015
جایزه هنر معاصر مجیک آو پرشیا با انتشار این فراخوان از هنرمندان ایرانی داخل و خارج از کشور دعوت می کند تا در دوره امسال این رویداد شرکت کنند.

جایزه هنر معاصر مجیک آو پرشیا پژوهشی جهانی در جهت شناسایی نسل جدید هنرمندان تجسمی معاصر ایران است که دارای پتانسیلی برای ایجاد تاثیری قابل توجه در زمینه فعالیت خود می باشند. هدف این جایزه ارائه فرصت به هنرمندان جوان جهت به دست آوردن معرفی بین المللی و شرکت در تجربه هنری و تبادل فرهنگی می باشد. این جایزه با تکیه بر اطلاعات جمع آوری شده خود که شامل فهرستی از داده های هنرمندان به صورت آنلاین و همچنین نشریات به چاپ رسیده می باشد، با تبادل آموزشی سعی در کمک رساندن به توسعه فرهنگ وهنر ایران دارد.

لازم به ذکر است که آخرین مهلت ارسال آثار برای شرکت در این رویداد هنری، روز 9 مرداد ماه خواهد بود.

برای دریافت فرم شرکت در این رقابت و اطلاعات بیشتر به وبسایت جایزه هنر معاصر مجیک آو پرشیا به آدرس زیر مراجعه کنید:

www.mopcap.com/about

منبع: مجیک آو پرشیا و طاووس

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/04/26 و ساعت 18:52 |
                                            زمینه صادرات صنایع دستی در کشور فراهم نیست

                                یک عضو کمیسیون صنایع مجلس شورای اسلامی از بی توجهی سازمان

                               میراث فرهنگی و دیگر سازمان های مرتبط به صنایع دستی انتقاد می کند.

 
خبرگزاری میراث فرهنگی – گروه مجلس: یک عضو کمیسیون صنایع مجلس شورای اسلامی از بی توجهی سازمان میراث فرهنگی و دیگر سازمان های مرتبط به صنایع دستی انتقاد می کند. او توسعه صنایع دستی به حمایت داخلی و فراهم شدن زمینه صادرات نیاز دارد.
 
رمضانعلی سبحانی فر، عضو کمیسیون صنایع مجلس در گفت و گو با خبرگزاری CHN از کم توجهی به صنایع دستی و هنرمندان این عرصه انتقاد می کند و می گوید: مهمترین نکته درباره صنایع دستی این است که باید در مرحله اول داخل کشور از صنایع دستی حمایت شود که در حال حاضر این حمایت در داخل کشور وجود ندارد.
 
نماینده مردم سبزوار و خوشاب این چنین صحبت هایش را ادامه می دهد: «موضوع بعدی باز می گردد به صادرات صنایع دستی. این که در حال حاضر زمینه های صادرات صنایع دستی فراهم نیست. بدون شک حمایت های داخلی و صادرات صنایع دستی راهکار توسعه صنایع دستی و حفظ و نگهداری این صنایع است».
 
سبحانی فر با تاکید بر این که « توسعه صنایع دستی به پول چندانی نیاز ندارد»، ادامه می دهد: صنایع دستی کمترین پول را لازم دارد. مگر یک دار قالی چقدر هزینه دارد؟ ولی موضوع مهم حمایت از هنرمندان و فعالان عرصه صنایع دستی است. باید از افرادی که در روستاها کار می کنند و از کمترین امکانات بهره می برند، حمایت شود.
 
این عضو کمیسیون صنایع تاکید دارد که «سازمان میراث فرهنگی باید تسهیلات و امکانات را برای هنرمندان صنایع دستی فراهم کند». او می گوید: صنایع دستی می تواند باعث اشتغال زایی شود و از مهاجرت اهالی روستا به شهرهای بزرگ جلوگیری کند. چون بخش عمده ای از صنایع دستی ما در روستاها هستند. حمایت از صنایع دستی باعث ماندگاری و درآمد زایی در روستاها می شود. باید توجه ویژه ای به صنایع دستی بشود که متاسفانه تاکنون توجهی نشده است.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/04/25 و ساعت 9:20 |

                                                            در گفت‌وگوی ایسنا مطرح شدناگفته‌های

                                                                                       رشیدی از نیم قرن فعالیت هنری‌

 
borna ghasemi-25-55.jpg

داود رشیدی در هشتاد و یکمین سالروز تولدش و بعد از نیم‌قرن فعالیت هنری همچنان سرشار از عشق و امید به کارش است و همچنان آرزو دارد در یک نقش خوب مقابل دوربین برود.

این بازیگر پیشکسوت در دیدار خبرنگار سینمایی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، از سال‌های فعالیت هنری‌اش گفت، علاقه‌ها و آرزوهایی که دارد و از عشق به حرفه‌اش که همچنان در برق چشمانش دیده می‌شود. 

احترام برومند چهره آشنای کودکان دهه 50 هم که او را به عنوان مجری برنامه کودک تلویزیون می‌شناختند، در این دیدار در کنار داود رشیدی حضور داشت و در یادآوری خاطراتی، همسرش را یاری می‌کرد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/04/25 و ساعت 9:2 |

                                                      چرا نمی‌توانیم «به زبانِ آدمیزاد» بنویسیم؟

 

880.jpg

اگر نگاهتان به متن یک نامه اداری بیفتد، با چنان جمله‌ها و عبارت‌های کلیشه‌ای مواجه می‌شوید که برای فهمیدن مقصود نگارنده آن نامه مجبورید چندین بار نوشته را از سر بخوانید تا شاید موفق به درک موضوع اصلی و جانِ کلام بشوید. اما چه چیزی ادارات ما را به این تکلف‌ها و کلیشه‌ها واداشته است؟

به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این موضوعی است که محمدرضا بهاری در کتاب «به زبان آدمیزاد» (یادداشت‌هایی در ستایش پاکیزه‌نویسی و نکوهش شلخته‌نگاری در متون اداری و رسانه‌ای) درباره آن نوشته است.

در بخش «نظریات» کتاب، مبحثی با عنوان «قدری تاریخچه» آمده که نویسنده در آن با لحنی طنزآمیز به بررسی ماجرای تطورِ نثر اجتماعی – اداریِ فارسی پرداخته و علت بروز آن‌چه را از آن با عنوان «شلخته‌نگاری» بحث می‌کند تشریح کرده است: «قدیمی‌ها می‌گفتند حرف بادِ هواست؛ یعنی هم گوینده می‌تواند مسؤولیت گفته‌هایش را نپذیرد و هم شنونده بهتر است که به آن گفته‌ها اعتماد نکند. اما حرفِ مکتوب فرق می‌کرد. حرف وقتی نوشته می‌شد سندیت پیدا می‌کرد، مخاطبان بالقوه بی‌شماری پیدا می‌کرد، و خلاصه اهمیت پیدا می‌کرد. حرفِ مکتوب را، به‌خصوص اگر مُهر و امضا یا اثر انگشتی زیرش بود، به این راحتی‌ها نمی‌شد انکار کرد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/04/25 و ساعت 8:46 |

                                        معاون رییس‌جمهور   دو فاجعه در سازمان میراث فرهنگی رخ داد

amin khosroshahi-11-132.JPG

رییس سازمان میراث فرهنگی و گردشگری گفت: مجموعه‌ی اعتبارات جاری و ملی استانی و کشوری در این سازمان، معادل سرجمع اعتبارات آموزش و پرورش در یک استان است.

به گزارش خبرنگار سرویس میراث فرهنگی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، مسعود سلطانی‌فر با اشاره به جلسه‌ای که مدتی پیش با معاونت راهبردی ریاست جمهوری محمدباقر نوبخت درباره‌ی مسائل کلی سازمان داشته، اظهار کرد: تا وقتی اساس اعتبارات سازمان میراث فرهنگی و گردشگری و منابع‌مان در همین حد باشد، سالانه می‌توانیم فقط به 1500 اثر تاریخی در کشور توجه کنیم.

او ادامه داد: هرچه جلو می‌رویم، ابعاد مشکلات و مسائل این سازمان روزبه‌روز بیشتر خود را نشان می‌دهد. در واقع، ما را به این نکته رسانده است که باید نگرش و بازنگری عمیقی در این زمینه داشته باشیم و از همه‌ی امکانات کشور برای حل مشکلات استفاده کنیم.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/04/25 و ساعت 8:38 |

                                  کشف شهر عتیق جدید در چاناک کاله

در حفریات باستان شناسی در روستای " Maydos Kilise Tepe "  که از سوی یک اکیب 25 نفره از دانشگاه هیجدهم مارس انجام گرفت، بزرگترین تپه فرهنگی کشف گردید. تپه فرهنگی  " Maydos Kilise Tepe " به اندازه شهر تروا حائز اهمیت است. زیرا قدمتی سه هزار و سیصد ساله دارد. انتظار می رود که در حفریات بعمل آمده بقایای متعلق به جنگ تروا بدست آید. 

منبع:تی.آر.تی فارسی

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/04/24 و ساعت 13:20 |
                          "ناشناخته های پابرجا": نمایش آثار هنرمندان ایرانی در نیویورک
 
 "ناشناخته های پابرجا" با نمایش آثاری از کامروز آرام، شیرانا شهبازی و هانا ویتکر، فردا (23 تیر، برابر با 14 جولای) در گالری "تیمور گراهنه" در نیویورک افتتاح می شود.

در وبسایت گالری گراهنه درباره این نمایشگاه چنین آمده است: "چشم گل سرخی از ساقه اش می گریزد، تکثیر می شود، روی بوم گسترش می یابد و پخش می گردد تا روی کوزه ای سفید و پاک، آرام گیرد. سه کره که بر فراز محوطه ای سیاه معلق اند. دایره ای که روزنه ای است تا ما سوژه به تصویر کشیده شده را از میان آن ببینیم."

"آثار کامروز آرام، شیرانا شهبازی و هانا ویتکر در این نمایشگاه، از گونه های تصویرسازی سنتی ریشه گرفته اند: پرتره، منظره و طبیعت بی جان. هر سه هنرمند نوعی ترکیب را معرفی می کنند: شبکه ای از موتیف های گل دار که از فرشی ایرانی الهام گرفته است، سلسله ای از سطوح هندسی که به روی هم افتاده اند، نقشی برگرفته شده از پارچه ای از باوهاوس که بریده شده و روی پرده نمایش تابانده شده است. این سه هنرمند نظم به ظاهر ثابت این نقش ها و همچنین سیاست و تاریخ همراهشان را از طریق زدودن و پوشاندن های ناکامل و ناقص بر هم می ریزند."

شیرانا شهبازی (متولد 1974، تهران، ایران)، تحصیل کرده رشته عکاسی در مدرسه علوم کاربردی دورتموند آلمان و همچنین کالج هنر و طراحی زوریخ است. او در شهر زوریخ در سوئیس زندگی می کند. آثار شهبازی تاکنون در نمایشگاه های انفرادی و گروهی بسیاری در لندن، نیویورک، زوریخ، رتردام، پاریس و ... به نمایش گذاشته شده اند.

کامروز آرام (متولد 1978، شیراز، ایران) فارغ التحصیل کارشناسی ارشد هنر از دانشگاه کلمبیای آمریکا است. آثار او در نمایشگاه های انفرادی در دوبی، شیکاگو، نیویورک، لس آنجلس و ... به نمایش گذاشته شده اند. او همچنین در نمایشگاه های گروهی چون موزه هنر "مک نی" در سن آنتونیو، موزه هنرهای مدرن نیویورک، در بینال هایی چون بوسان و پراگ، شرکت کرده است. آثار او را در مجموعه هایی چون مجموعه موزه متروپولیتن نیویورک، مجموعه موزه هنر سینسیناتی و همچنین کلکسیون M+ در هنگ کنگ یافت.

هانا ویتکر (متولد 1980، واشینگتن، آمریکا) هنرمند آمریکایی، ساکن بروکلین، از نویسندگان و ادیتورهای "تریپل کنوپی" (Triple Canopy) است. او تاکنون در نمایشگاه های بسیاری در شهرهایی چون لس آنجلس، پاریس، نیویورک، میامی و ... شرکت کرده است.

در "ناشناخته های پابرجا" که با نمایشگاه گردانی "آوا انصاری" و "مولی کلیمان" برگزار می شود، تا 15 شهریور در گالری تیمور گراهنه در شهر نیویورک ادامه خواهد داشت.

برای اطلاعات بیشتر و دیدن آثار به وبسایت گالری تیمور گراهنه به آدرس زیر مراجعه کنید:

http://www.taymourgrahne.com/exhibitions/fixed-unknowns#9

 منبع: طاووس

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/23 و ساعت 17:54 |
                                      اعطاي گواهي نامه بين المللي موسسه گردشگري جهاني به حافظيه
حافظیه شیراز، گواهی نامه بین المللی موسسه گردشگری جهانیTrip Advisor را کسب کرد .

مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان فارس گفت: مجموعه تاریخی فرهنگی حافظیه، بر اساس بازدید کیفی موسسه گردشگری جهانی Trip Advisor، موفق به دریافت گواهینامه رضایت مندی از این موسسه در سال 2014 شد.

مصیب امیری ادامه داد: وضعیت بنا، تسهیل تردد در مجموعه، نحوه پذیرش و پاسخگویی خوب کارکنان، ارتباط با سایر بازدیدکنندگان و همچنین تاثیر روحی بنا بر افراد از شاخصه های مهم این نظرسنجی بوده است.

وی با اشاره به اینکه بازدید این موسسه جهانی بنا به نظر بازدیدکنندگان این سایت انجام شده است افزود: این موسسه به تازگی بر اساس نظرسنجی خود از گردشگران، مجموعه تاریخی فرهنگی حافظ را جزء اماکن تاریخی برتر دنیا معرفی کرده است.

امیری بیان کرد: امیداوریم با اقدامات پیش رو و بسترسازی مناسب برای حضور گردشگران و بروزرسانی استانداردهای گردشگری اماکن تاریخی فرهنگی استان فارس، نظاره گر افزایش روز افزون رضایتمندی گردشگران و بازدیدکنندگان داخلی و خارجی از ظرفیت های گردشگری استان باشیم.

موسسه Trip Advisorیکی از مشهورترین مراجع آنلاین جهان در بخش گردشگری حرفه ای است که مخاطبان فراوانی دارد.این موسسه جهانی اماکن گردشگری دنیا را بررسی و معرفی می کند. 

منبع: باشگاه خبرنگاران

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/23 و ساعت 17:51 |
                                                                            هنر و پول

                                                                       بوریس گرویس
 

رابطه میان هنر و پول را می‌توان از دو راه دریافت. نخست آنکه هنر را می‌توان مجموع آثاری تعبیر کرد که در بازار هنر در گردش است. در این صورت، هنگامی که در بارۀ هنر و پول سخن می‌گوییم، پیش از هر چیز به رشدهای چشمگیری می‌اندیشیم که در این دهه‌ها در بازار هنر روی داده است: حراجی‌های هنر نوین و امروز، مجموعه‌های هنگفتی که برای آثار پرداخت می‌شود و این و آن ـ چیزی که روزنامه‌ها هنگامی که می‌خواهند از هنر امروز سخن بگویند، گزارش می‌کنند. اکنون تردیدی نیست که هنر را می‌توان در چارچوب بازار هنر دید و هر کار هنری می‌تواند کارکردی مانند کالا داشته باشد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/23 و ساعت 17:46 |

وام واژه‌های ترکی در زبان کره‌ای

تالیف: ح. و. چوئی.       ترجمه: محبوبه هریسچیان 

با استناد به مدارک تاریخی موجود معلوم ‌گردیده‌است که میان دولت «کوجوسون»، اولّین دولت متشکّل در کشور کره و دولت ترکان هیونگ‌نو (هون) مناسبات نزدیکی وجود داشته‌است. این مناسبات فرهنگی و جغرافیایی چنان نزدیک بوده‌است که سایر ملل همسایه، ایشان را «اتحاد آلتایی» قلمداد کرده‌اند زیرا ترک ها و مردم کره در کنار هم و مانند یک ملّت واحد بر علیه کشور چین می‌جنگیدند. نزدیکی این دو ملت آنقدر زیاد بوده‌است که  بعضی از ملل همسایه ایشان را از یک تبار دانسته‌اند. مدارک و منابع تاریخی موجود، همبستگی و اتحاد دولت‌های گوک‌تورک و هون را با دولت‌های کوجوسون و کوقوریو ثبت و تایید می‌نماید. «پویه» و «کوقوریه» دولت‌های دیگری بودند که بعد از «کوجوسون»‌ با ترکان ساکن در منطقه‌ی مانچو (شمال کشور کره) تشکّل اتحادیه‌‌ای داشتند. «موری» ترک‌شناس مشهور ژاپونی روابط سیاسی-اجتماعی ترکان را با دولت‌های کره و تشکیل اتّحادیّه «ترک-کره» را با استناد به متون اورخون و متون تاریخی کشور کره‌ تایید می‌کند. با شکل گیری حکومت مقتدر چین در شمال شرقی آسیا که در قرن نهم میلادی به حقیقت پیوست، مناسبات نزدیک ترکان و دولت‌های کشور کره رو به اضمحلال نهاد. و از آن همه مناسبات تاریخی جز واژه‌های دخیل ترکی در زبان کره‌ای چیز به یادگار نماند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/04/23 و ساعت 9:31 |
                                                         درخشش "نهنگ" در جشنواره مونیخ
 

درخشش

 
ایراس؛ فیلم "نهنگ" به کارگردانی " آندریا زویگ نیتسا" از کشور روسیه در جشنواره بین المللی فیلم آلمان جایزه اصلی را از آن خود کرد.

داستان فیلم توسط دو شخصیت اصلی به نام های "اییووا" و "نیکلای" شکل می گیرد که اییووا نماد فردی است که در زندگی مدرن و امروزی روسیه زندگی می کند در حالی که نیکلای در روستایی در شمال به سر می برد اما در یک لحظه سرنوشت این دو به هم گره می خورد. این فیلم در بین هزاران اثر موفق به کسب جایزه "بهترین فیلم خارجی" شد.

گفتنی است که "نهنگ" پیش از این در جشنواره فیلم کن جایزه بهترین فیلمنامه را نیز از آن خود کرده بود.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/04/22 و ساعت 13:37 |
                                              "نامه هاي ماكسيم گوركي"
 
"ماکسیم گورکی" در شمار نویسندگان بزرگ روسیه به حساب می آید که آثار غنی و پرباری از خود به جا گذاشته است. البته او نه تنها در عرصه ادب و هنر بلکه در زمینه مبارزات و انقلابی گری بسیار خوش درخشیده است.
 
ایراس؛ : "نامه های ماکسیم گورکی" اثری است که روایتی از واقعیت را در خود دارد و مجموع نگاشته های افراد مختلف از جای جای جهان به گورکی می باشد.

تعداد نويسندگان مشهور جهاني كه همانند گوركي گنجينه اي از نامه به جا گذاشته باشند چندان زياد نيست. مجموعه نامه هاي دست نويس او بالغ بر حدود ۲۰ هزار فقره است و نامه هايي كه براي او ارسال شده نيز بسيار است. "كنستانتين فدين" به درستي اشاره كرد كه، «از همه روسيه ـ ژير و جوان ـ به گوركي نامه نوشتند. فقط يك قلم از آرشيوهاي گوركي بيش از ۱۳ هزار نامه از نويسندگان شوروي است.»

اين تقدير تاريخ است كه زندگي گوركي عميقا با مسائل كليدي زمان او به هم گره خورده است. اين امر مبين اهميت نامه هاي اوست، نامه هايي كه روشن گر جنبه هاي بسيار متنوعي از زندگي مردم روسيه، اروژا و آمريكا در ثلث اول قرن بيستم است.

در اين اثر صحبت از ارزش ها و اموري است كه اگر ابدي نباشد دست كم، به اين زودي ها كهنه و بي ارزش نمي شوند، چون در مقابل ضد ارزش هايي مثل فقر و قحطي و فساد، ظلم و شكنجه و استبداد، توطئه و ترور قرار مي گيرند. در مجموعه اين نامه ها به غير از داده هاي مهم تاريخي، سياسي، ادبي، اجتماعي و مثل آن ارزش هاي اخلاقي پسنديده اي مطرح است كه در گذرگاه تاريخ با وجود همه جابه جايي ها، تحولات و تغييرات زماني و مكاني، تقريبا ثابت، پذيرفته شده، مستحسن و مقبول اند. مواضعي مثل انسان دوستي، مبارزه عليه فقر و جهل، تمايل به گسترش علم و ادب و هنر.

"ساموئل مارشاك" در اظهار نظر درباره ميراث ادبي گوركي گفته است: "زماني در آينده، وقتي اين نامه ها يك جا گردآوري شد، نشان خواهد داد دنيايي كه اين نويسنده بزرگ و مرد استثنايي با آن در ارتباط بود، چقدر وسيع بوده است."
نامه هاي گوركي از بسياري جهات آموزنده است: يك منتقد ادبي يا هنرمند، يك زندگي نامه نويس يا مورخ، چيزهاي باارزش و لازمي در آن ها مي يابد. اما بزرگ ترين ارزش آن ها مربوط به كشش انساني آن است.

منبع:
 نامه هاي ماكسيم گوركي، ترجمه ی حسين نير، نشر ديگر؛

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/04/22 و ساعت 13:33 |
                                             بسم الله الرحمن الرحیم

                     فراخوان بیست و یکمین جشنواره‌ بین‌المللی تئاتر کودک و نوجوان

فراخوان بیست و یکمین جشنواره‌ بین‌المللی تئاتر کودک و نوجوان اداره کل هنرهای نمایشی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با شعار «هویت، امروز، فردا» با رویکرد حمایت از خلاقیتهای هنری در جهت تربیت بهتر نسل آینده و در راستای اعتلای فرهنگ فردای کشور با نگاه پژوهش محور و کارشناسانه به تأثیرات مثبت و منفی فن آوری (تکنولوژی) در زندگی و تربیت کودکان و نوجوانان، مهرماه 1393 بیست و یکمین جشنواره‌ بین‌المللی تئاتر کودک و نوجوان را در شهر تاریخی همدان برگزار می‌کند. علاقه مندان جهت کسب اطلاعات بیشتر با دبیرخانه این جشنواره به نشانی: تهران- خیابان حافظ- خیابان استاد شهریار- جنب تالار وحدت- مرکز هنرهای نمایشی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی- دبیرخانه دائمی جشنواره‌ها تلفن: ۶۶۷۱۰۷۰۲ – ۶۶۷۰۵۱۰۱ داخلی 319 نمابر: 66747674 - کد پستی: 1133914934 پست الکترونیکی: d_jashnvareha@yahoo.com - www.theater.ir تماس برقرار کنند.

 


+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/04/22 و ساعت 13:22 |

                                                     ۲ هزار کتیبه روی میز مترجم

خوانش ۲ هزار کتیبه از هفته آینده پس از نصب ریل و قفسه‌های آهنی تالار کتیبه‌های شوش آغاز می‌شود. عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر خط‌های باستانی با اعلام این خبر به CHN گفت: بیش از ۲ هزار کتیبه در تالار شوش باقی‌مانده که نیاز به خوانش و صدور شناسنامه دارد.

 
خبرگزاری میراث‌فرهنگی ـ گروه میراث‌فرهنگی ـ عبد‌المجید ارفعی، پژوهشگر خط‌های باستانی که نزدیک به یک ماه‌ پیش عازم شهرستان شوش جهت بازخوانی کتیبه‌های شوش شده بود به‌دلیل آماده‌ نبودن تالار کتیبه‌های شوش درحالی به تهران بازگشت که بازخوانی این کتیبه‌ها از هفته‌ آینده آغاز می‌شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/04/22 و ساعت 9:30 |

                                                    با تحقیقات جدید کرمان‌شناسان واقعیات زیادی‌ از

                                                       زیر آوار تاریخ کرمان بیرون کشیده می‌شود

 
6415.jpg

‌یک پژوهشگر کویر و کرمان‌شناس معتقد است: تحقیقات جدید گروهی از کرمان‌شناسان می‌تواند واقعیت‌های فراوانی را از زیر آوار تاریخ بیرون بکشد.

"منصور ایران‌پور"، در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه کویر، با بیان این مطلب اظهار کرد: گروهی از کرمان‌شناسان و کویرشناسان در نظر دارند با انجام پژوهش‌های عمیق علمی و مستندات تاریخی، به بررسی و شناسایی فرهنگ و تمدن اماکن تاریخی کرمان و کویر لوت(بر اساس واقعیت وجودی زمان خاص خودشان) بپردازند.

وی افزود: این گروه کار خود را از یک سال قبل آغاز کرده و در حال حاضر به اسناد و مدارک علمی و فرهنگی بسیار ارزشمندی دست یافته و معتقد است می‌توان با بهره‌وری از آنچه که بدست آمده، تحولی عمیق در ساختار گردشگری، وقایع طبیعی و تاریخی ایران ایجاد کرد.

ایران‌پور تصریح کرد: بر این اساس متخصصان این گروه اقدام به مقایسه آثار تاریخی و مستندات فرهنگی کرمان با سایر تمدن‌ها و سرزمین‌های تاریخی جهان کرده و به حقایق مهمی در زمینه ارتباطات فرهنگی و علمی و معماری دست یافته‌اند.

این پژوهشگر کویر و کرمان‌شناس گفت: بی تردید تحقیقات جدید می‌تواند انقلابی را در دانش بشر از حیث تمدن‌ها و زندگی انسان‌ها بر روی کره زمین ایجاد کرده و واقعیت‌های فراوانی را از زیر آوار تاریخ بیرون بکشد. 

وی افزود: گروه کویرشناسان و کرمان‌شناسان برای اطلاع هر چه بیشتر همشهریان کرمانی و دیگر ایرانیان و علاقه‌مندان به شناخت آثار تاریخی کرمان، طبیعت بکر و دست نخورده کویر اقدام به برگزاری کلاس‌ها و حضور عملی در این مکان‌ها می‌کند. 

یادآوری می‌شود: علاقمندان جهت شرکت در کلاس‌های رایگان گروه تخصصی کویر و کرمان می‌توانند از طریق ارسال عدد 5 به سامانه 100010002650 یا شماره 09132415325 با این گروه تماس بگیرند.

این کرمان‌شناس خاطرنشان کرد: این گروه در تلاش است تا بتواند کرمان را که دارای بزرگترین و متنوع‌ترین اقلیم موجود در جهان از حیث طبیعت، تاریخ و تمدن بشری است را به گونه‌ای علمی و بر اساس وقایع با در نظر گرفتن زیبایی‌های منحصر به فرد آن به همگان معرفی کند.

 منبع:ایسنا

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/04/22 و ساعت 9:26 |
درباره ما

وبلاگ رسمی بنیادمختومقلی فراغی

اسامی هیئت مؤسس به ترتیب الفبا
1- دکتر رحمت قاضیانی
2- محمد قجقی
3- مهندس عبدالمجید قزلجه
4- نورمحمد نمازی
5- عبدالرحیم نیازی ساعی


نويسندگان
موضوعات
آرشيو

All Rights Reserved by pyragy.Blogfa.com © 2010

Design By: www.NovinWebGostar.com

 RSS