آخرين مطالب
پيوندها

                                            گردهمایی اقوام ترکمن در عشق آباد

                                                               نوشتۀ جمعه قلی آنایُف

عشق آباد – تلویزیون آلتین عصر در تاریخ 24 اکتبر گزارش داد که نمایندگان اقلیت های ترکمن از 18 کشور خارجی در تاریخ 23 اکتبر در هفدهمین همایش سالانۀ انجمن بشردوستانۀ ترکمن های جهان (جی اِی تی ام) شرکت کردند.

انجمن بشردوستانۀ ترکمن های جهان در نخستین سال های دهۀ 1990 بنیان نهاده شده و دارای 27 شعبه است که در 14 کشور فعال می باشد.

شرکت کنندگان در این همایش برای کمک به برگزاری جشن روز استقلال در روزهای 27 و 28 اکتبر در ترکمنستان خواهند ماند.

هدف انجمن بشردوستانۀ ترکمن های جهان حمایت از برقراری ارتباط میان اقشار ترکمن و کمک به آنها در صورت نیاز است.

 منبع:www.centralasiaonline.com

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/08/07 و ساعت 10:20 |

                                  گپی با مسافران عقاب طلایی زیر سبیل مردان قاجار

1414407688485_nadimi-17.jpg

سوار بر هتل پنج ستاره‌شان به ایران آمدند، همین هیجان‌انگیزترین قسمت ماجراجویی‌شان در منطقه‌ای است که پیش از آمدن گمان نمی‌کردند امنیت‌اش شگفتی‌شان را برانگیزد. حالا صحبت درباره‌ امنیت ایران موضوع پیش پا افتاده‌ای شده که خیلی راحت از کنارش می‌گذرند و ترجیح می‌دهند درباره‌ی واقعیت‌های دیگری صحبت کنند که خودشان هم قبلا کمتر شنیده بودند. 

برای استقبال از آنها به ایستگاه راه‌آهن تهران نمی‌روم، قبلا در زنجان به دیدنشان رفته بودم؛ نخستین توقف طولانی‌شان در ایران، هنگام مواجهه با استقبال‌کنندگانی که موجی از تعجب و هیجان را در وجودشان انداخته بودند، به طوری که گمان کردند نخستین گردشگران خارجی هستند که به ایران قدم گذاشته‌اند! برای دیدن سرزمینی که تا به حال فقط نام آن را شنیده‌ بودند، هیجان داشتند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 18:2 |
                                                  دو فصلنامه ايراس دوفصلنامه شماره 8
 

دوفصلنامه شماره 8
 

روسیه‌شناسي در ايران گذري بر سفرنامه‌های ایرانی دوره قاجار
نويسنده: دكتر جهانگير كرمي
چكيده
تاریخ شناخت مكتوب از ملت و دولت روسيه در ايران اگرچه پیشینه‌ای حدوداً هزار ساله داشته اما به‌صورت جدی و مؤثر به سفرنامه‌هاي دوره قاجار بر می‌گردد. تا پيش از اين، در سفر نامه‌هاي ابن فضلان، ابن بطوطه و اروج بیک نيز مطالبي در مورد روس‌ها آمده بود، اما نوشتن سفرنامه در دوره قاجار به يك امر عمومي حكومتي و جزو وظايف مأموران و سفيران دولت شد، به‌طوري‌كه در اين دوره حدود ۲۵ سفرنامه در مورد روسيه نوشته شد كه ۱۵ مورد آن سفرنامه‌هاي عمومي(سفر به روسيه و ديگر كشورها) و حدود ۱۰ سفرنامه ديگر خاص روسيه است. اين سفرنامه‌ها داراي چه ويژگي‌هايي بوده و چه تأثيري برشناخت ايراني‌ها از روسيه داشته‌اند و چگونه در شكل‌گيري تصميمات مربوط به روابط بعدي دو كشور تأثير داشته و تا چه اندازه توانسته است به يك سنت روسیه‌پژوهی در ايران منجر شوند؟ اين‌ها مهم‌ترين پرسش‌هايي هستند كه نگارنده قصد دارد در اين نوشته به آنها پاسخ دهد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 11:34 |
                                               دو فصلنامه ايراس دوفصلنامه شماره 7
 
 
دوفصلنامه شماره 7
 

دوگانگي سياست روسيه در قضيه استقلال اوستياي جنوبي و كوزوو
نويسندگان: دكتر حسین احمدی، مسعود رضایي
چكيده

مقاله حاضر در پاسخ به اين سؤال كه چه كنش‌ها و پويش‌هاي بين‌المللي در حوزه پيراموني روسيه، دگرگوني رويكردهاي سياسي و امنيتي اين كشور را در حیاط خلوت خود دامن زده است، در تشريح و تبيين دلايل و ريشه‌هاي يكسان قلمداد كردن تحولات اوستياي جنوبي و كوزوو از جانب روسيه، بر اين نكته تأكيد مي‌نمايد كه استقلال كوزوو از صربستان به انگيزه احياي نفوذ روسيه در مناطق سنتي اين كشور دامن زده است. مخالفت روسيه با استقلال كوزوو را مي‌توان مخالفت با محصور شدن آن در مرزهاي جغرافيايي خود و به بازي نگرفتن اين كشور در مديريت امور بين‌الملل دانست. روسيه جذب كشورهاي حاضر در حوزه نفوذ سنتي خود از سوي آمريكا و كشورهاي اروپايي در نهادهاي غربي چون ناتو و اتحاديه اروپا را به‌نحوي مانع‌تراشي در مسير تحقق آرمان قدرت بزرگ خود و پيگيري سياست «دربرگيري» اين كشور از سوي غرب در قالبي جديد مي‌داند. از همين رو نيز مسكو براي توجيه حمله خود به گرجستان در ماه اوت ۲۰۰۸ تلاش كرده است تا مداخله نظامي ناتو براي متوقف ساختن پاكسازي نژادي آلباني‌هاي كوزوو را مشابه اقدامات خود در خاك گرجستان توجیه نمايد. از اين‌رو در اين مقاله به گونه‌اي توصيفي و تحليلي ابعاد و جوانب اين ديدگاه نزد روسيه در قضيه فوق مورد واکاوي، نقد و بررسي قرار مي‌گيرد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 11:31 |
                                               دو فصلنامه ايراس دوفصلنامه شماره 5
 
دوفصلنامه شماره 5
 

 فهرست مطالب 

تهديدات امنيتي نرم در اوراسيا
نويسنده:
بهناز اسدي كيا
چكيده
يكي از حوزه‌هاي ورود به مسايل بین‌المللي، بررسي تهديدات، آسيب‌ها و چالش‌هاي فراروي واحدهاي سياسي در نظام بين‌الملل است. پيش‌بيني روند تحولات منطقه‌ای بدون در نظر گرفتن متغيرهاي دخيل از جمله ساختار دروني واحدها، تعاملات منطقه‌ای و فرامنطقه‌ای، تاثيرگذاري و نقش‌آفريني بازيگران خارجي، توزيع قدرت در نظام بين‌الملل و همچنين چالش‌هاي فراروي كشورها امكان پذير نمي‌باشد. هدف اين نوشتار توجه به برخي از عناصر بی‌ثباتي و تهديدآفرين در منطقه اوراسيا با توجه به مضامين تهديدات و امنيت نرم می‌باشد. هرچند اهميت حوزه اوراسيا و دامنه وسيع آن كه شامل جمهوري‌هاي تازه استقلال يافته‌اي با مشكلات بي‌شمار اقتصادي، سياسي و اجتماعي می‌شود، مطالعات و تحقيقات دقيق و گسترده‌اي را مي‌طلبد، با اين حال اهميت طرح نكات مهم و قابل توجه-حتي به اختصار- همچنان باقي است. 

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 11:28 |
                                                دو فصلنامه ايراسدوفصلنامه شماره۴

دوفصلنامه شماره 4

 فهرست مطالب 

ماوراءالنهر از آغاز تا امروز
نويسنده:
دکتر آزیتا همدانی
چكيده
ماوراءالنهر، فرارود،میان رودان،آسیای وسطی،ترکستان،آسیای مرکزی و آسیای میانه نام هایی است که از ابتدا تاکنون بر این سرزمین باستانی نهاده شده است.اهمیت بررسی تاریخ این منطقه در قدمت و غنای تاریخی آن و پیوستگی اش از نظر جغرافیایی تا قبل از150 سال پیش و از نظر فرهنگی و نژادی وادبی و زبانی تاکنون با ایران بزرگ است. دراین مقاله تاریخ این منطقه با توجه به این پیوستگی و جدایی بررسی و در دو بخش عمده تنظیم شده است: از آغاز تا دورۀ صفویه و از دورۀ صفویه تاکنون.در بخش اول به دو دورۀ پیش و پس از اسلام و در بخش دوم به دو دورۀ پیش و پس از تسلط روس ها اشاره و در هر بخش ویژگی های تاریخی و فرهنگی و ادبی این منطقه بررسی می شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 11:25 |
                                                دو فصلنامه ايراس ۱فصلنامه شماره 3

فصلنامه شماره 3

فهرست مطالب 

مقدمه‌ای برای روسیه شناسی 
نويسنده:
دكتر رضا داوري اردكاني 
چکیده

ابتدا بگویم که من روسیه شناس نيستم و به طور کلی شناخت خاصي بر روي كشوري ندارم. کسی که خود اهل ناکجاآباد است چگونه كشور يا منطقۀ خاصي را بشناسد؟ دوستانی که از من خواسته اند چند کلمه اي در اينجا صحبت كنم حتماً می دانسته اند که در آغاز جوانی، به ادبیات جهان و بخصوص ادبیات روسی علاقه داشته ام وگرنه از یک دانشگاهی پيشكسوت دعوت مي كردند كه در مجلس‌شان سخنراني كند به هر حال از برگزارکنندگان این مجلس كه مرا به براي صحبت دعوت کرده- اند، تشکر می کنم. من اهل سخنرانی نیستم و اصولاً سفر و سخنراني، از كارهايي هستند كه به هيچ يك علاقۀ چنداني ندارم اما هم سفر به روسيه را که دوست داشتم و هم سخنرانی حاضر را بی تأمل پذیرفتم. درست است که من گفتم شناخت خاصي بر روي كشوري ندارم اما اين را نه تنها حسن نمي دانم بلكه برای اهل علم و عمل و کسانی که در وضع قوانین و مقررات يا سیاست و اداره کشور مسئولیت دارند، عیب مي شمرم. وقتی یک دیپلمات مأموریت می یابد که در کشوری خدمت کند، باید از وضع کلی جهان و بخصوص کشور محل مأموریت خود مطلع باشد. مقصودم اطلاعاتی نیست که با خواندن مقاله‌ها یا رساله‌هاي كوچكي که برای گردشگرها نوشته شده است، به دست مي آيد یک کشور را به صرف اطلاع از ميزان جمعیت، وسعت يا منابع اقتصادی و نظم سیاسی و قدرت نظامی آن نمی¬توان به درستی شناخت هرچند بدون این اطلاعات هم شناختی حاصل نمي شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 11:22 |
                                             دو فصلنامه ايراس ۰فصلنامه شماره 2
 

فصلنامه شماره 2
      فهرست مطالب 

    مناسبات حكومتي دولت ايران با آسياي مركزي در دورة سلطنت قاجاريه
 
   نويسنده:
دكتر ناصر تكميل همايون
چكيده
با تشكيل دولت صفويه و ترويج مذهب شيعي، در برابر عثمانيان، نوعي وحدت ملي ايجاد شد و قزلياشان توانستند در برابر حكومت سنيان امپراتوري عثماني مقاومت نشان دهند. اما در منطقة شرق مسائل مذهبي و قومي و حكومتي، شرايط بسيار ناگواري را موجب گرديد و با تشكيل و توسعة حكومت هاي ملوك الطوايفي در خزاسان و ماوراء النهر، جدايي هاي ناخواسته اي را پديد آورد. مقالة پيش رو به تحولات اين منطقه در آن زمان و نيز نقش و نفوذ دو قدرت استعماري انگليس و روسيه در تحولات مناطق شرقي و شمالي ايران در دورة زماني ياد شده مي پردازد.
كليد واژه‌ها: خراسان بزرگ، قزلباش ها، دولت هاي استعماري روس و انگليس، آسياي مركزي و صفويان.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 11:18 |
                                              دو فصلنامه ايراس . فصلنامه شماره ۱
              

فصلنامه شماره 1
 
فهرست مطالب 

«ايروان در پيوند تاريخي با ايران»
نويسنده: دکتر ناصر تكميل همايون
چكيده
مقاله پيش رو به سير تشكيل و تطور تاريخي، فرهنگي و سياسي ايروان (ارمنستان كنوني) در دو دورة قبل و بعد از اسلام مي پردازد. از نظر نويسنده، مقاطع مهم تاريخي بعد از اسلام به ويژه حملة مغولان و دورة سلطه خواهي روسيه سهمي شگرف در مهندسي بافت اجتماعي، سياسي و فرهنگي اين سرزمين داشته است. وي پس از كالبد شكافي تاريخي ارمنستان، سيري كوتاه به اديان و مذاهب در اين كشور مي پردازد. به باور نويسنده، پيوند ديرينة تاريخي و جغرافيايي ايروان با فرهنگ ايراني بر افتراق هاي زباني و ديني ميان اين دو سرزمين سايه انداخته و آن ها را كم اهميت نموده است.
كليد واژه‌ها: ايروان، كالبدشناسي، ارمنستان، دارالملك تاريخي، عثمانيان، تركان سلجوقي، قاجاريه.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 11:14 |
                                                  توريست ها به جهنم مي روند.

توريست ها به جهنم مي روند

 
ايراس؛ "دروازه جهنم" از جاذبه هاي تركمنستان محسوب مي شود كه هر ساله گردشگران زيادي را به خود جذب مي كند.

"دروازه جهنم" كه برخي آن را با عنوان "به جهنم خوش آمديد" مي شناسند يكي از جاذبه هاي تركمنستان است كه هر ساله هزاران گردشگر به ويژه از ايران، آلمان و ايالات متحده را به خود جذب مي كند.

اين گودال از زمان اتحاد جماهير شوروي برجاي مانده و پديده ايست كه ساخت دست بشر محسوب مي شود؛ زيرا زمين شناسان به هنگام كشف گاز طبيعي و ايجاد حفره اين پديده را خلق كردند و از آن زمان آتش هاي دور گودال خاموش نشده اند.

استمرار اين پديده هر چند ممكن است دلايل علمي داشته باشد، اما امروزه به لحاظ فرهنگي و اقتصادي از اهميت بالايي برخوردار شده است. 

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 10:59 |

                       تاریخ سلجوقیان

                (پرچم سلجوقيان) 
 
 قسمت اول

دورة سلاجقه شامل تمام مدّتي است كه بين شكست سلطان مسعود غزنوي تا كشته شدن طغرل سوم (590) قرار دارد. در اين مدّت كه بيش از يك قرن و نيم طول كشيد، سلاجقه و اتابكان و امراي آنان بر بخش مهمّي از جهان حكومت و امارت كردند خصوصاً در دورة درخشان ملك شاه سلجوقي، دولت آل سلجوق به اوج قدرت و ترقّي و تعالي فرهنگي و ادبي خود رسيد. سلاجقه با سرعتي تمام توانستند قلمرو حكومت و فتوحات و كشورگشايي خود را تا سواحل مديترانه و سر حدّات امپراتوري روم شرقي در آسياي صغير و حدود تصرّفات خلفاي فاطمي گسترش دهند و بسال 470 هـ .ق. حكومتي جهاني و امپراتوري زمان را بوجود آورند، اين فتوحات و گسترش حكومت و فتح پيروزي هاي آنان تا پايان پادشاهي ملكشاه سلجوقي (455- 485) ادامه يافت، بالاخّص در زمان پدرش الب ارسلان كه قلمرو حكومت وسيع سلجوقي را اداره مي كرد و با ايجاد تشكيلات منظّم و مرتّب بر قدرت اين خاندان افزوده گرديد و به جرأت مي توان گفت تنها سلسله اي كه بعد از اسلام در مشرق زمين حكمفرمايي كرد و ممالك اسلامي را تحت يك فرمان و دولت و حكومت واحد درآورد سلسلة سلجوقي است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 10:39 |

                        فستیوال فیلم ترک شاخ طلایی آغاز شد

فستیوال فیلم ترک شاخ طلایی آغاز شد

                  فستیوال فیلم ترک شاخ طلایی به مناسبت صدمین سالگرد تاسیس

                                سینمای ترکیه در مونترآل کانادا آغاز شد.

فستیوال فیلم ترک شاخ طلایی به مناسبت صدمین سالگرد تاسیس سینمای ترکیه به همت اداره کل سینمای وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه در مونترآل کانادا آغاز شد. 

در این فستیوال که در سالن های سینمای سلطنتی ۱۰۱ ساله مرکز شهر مونترآل برگزار خواهد شد، ۱۰ فیلم متراژ بلند تا ۲۸ اکتبر بر روی پرده خواهد رفت.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 10:27 |

                         مثنوی به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه شد

مثنوی به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه شد

                           مثنوی تاکنون به ۲۳ زبان ترجمه شده است.                  

                  اثر مثنوی مولانا که در تمامی دنیا شناخته می شود،

                             به زبان ترکی آذربایجانی نیز ترجمه شد.

طاهر آک یورک شهردار کلانشهر قونیه ابراز داشت، ترجمه مثنوی، مهم ترین اثر مولانا که صدها سال است، صلح، محبت و پندار نیک را به بشریت آموزش می دهد، به زبان های مختلف جهان را ادامه می دهیم. آک یورک ضمن ابراز اینکه نوری که مولانا صدها سال پیش ازاین در قونیه روشن کرده است، امروز قلب های انسان ها را در همه جای جهان نورانی می کند، اعلام داشت، مثنوی را برای اینکه در تمامی جهان خوانده شود، به زبان های مختلف ترجمه می کنیم.
آک یورک همچنین ضمن ابراز اینکه، مثنوی که به زبان ترکی آذربایجانی نیز ترجمه گردیده و چاپ شد، تاکید کرد، این کتاب که به ۲۳ زبان دنیا ترجمه گردیده است، در حال ترجمه به ۷ زبان دیگر دنیا بوده و به ٥۰ زبان ترجمه خواهد شد.
شهردار قونیه اعلام داشت، کتاب مثنوی به زبان ترکی آذربایجانی در ٦ جلد چاپ شده و داخل یک بسته می باشد. این مجموعه در مراکز شرکت های سهامی فرهنگی به خوانندگان عرضه خواهد شد. 

منبع:تی.آر.تی فارسی

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در سه شنبه 1393/08/06 و ساعت 10:10 |
                                           حقوق در نزد تركان باستان ( متن کامل)
                                           نوشته‌ي: دكتر اسراء ياقوت ترجمه ی: محمد قجقی

   توضیح مترجم.این مقاله پس از کسب اجازه از خانم دکتر اسراء یاقوت ، دانشیار دانشگاه آنادولی واقع در شهر  اسکی شهر، به فارسی ترجمه گردید و در فصلنامه ی وزین  فراغی، در سه بخش ، شماره های 52، 53 و 54 به چاپ رسید. بخش اول مقاله را در  مورخه ی 93/1/30 در وبلاگ بنیاد مختومقلی فراغی( www.pyragy.ir) درج نموده بودیم،برای این که متن کامل مقاله در اختیار علاقه مندان موضوع قرار بگیرد، کل مقاله را درج می نماییم

 

          بخش اول

           مقدمه:


برخي از پژوهشگران، تركاني را كه در دوره‌هاي قبل از اسلام مي‌زيسته‌اند، به صورت مّلتي توصيف نموده‌اند كه گويا هنوز گريبان خود را از فرهنگ كوچ‌نشيني رها نكرده، تشكيلات دولتي پيشرفته‌اي تاسيس ننموده و صرفاً ملتي جنگاور و رزمنده بوده‌اند. (1) در صورتي كه اگر حقوق و تشكيلات هر يك از جوامع ترك آن دوره را،در درون قلمروهای تاریخی و جغرافیایی که این جماعات در آن زیسته اند، مورد مطالعه قرار دهند، شاهد تاثيراتي كه از منظر دين و دنيا دريافت نموده‌اند و فرهنگ‌هاي پيشرفته‌اي كه عرضه نموده‌اند، خواهند بود. (2) علاوه بر اين اثبات خواهد شد كه تركان ،بويژه در حوزه‌ي حقوق عمومي، از تشكيلات اجتماعاتي كه با ايشان ارتباط داشته‌اند، تاثير پذيرفته و در نتيجه‌ي، سازمان‌هاي مخصوص خويش را ايجاد نموده‌اند. (3)

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/08/05 و ساعت 11:48 |
                                                   نگاهی گذرا به سویجک بولسانگ
 
تصویر کوچک شدهاولکامیز- بایرام قلیچ فرزام : برای شناخت مهارت و شجاعت روزنامه نگاری و اندیشه های رباعی سرائی نازمحمد پقه در شهر آق قلا همایشی برگزار گردید و در این همایش از مهارت ها و از ابتکارات روزنامه نگاری وی سخن بسیار رفت تا هنر رباعی رباعی سرایی اش.

حال درباره کتاب منتشر شده اش و رباعیاتش نکاتی را متذکر می گردد:
1-کتاب سویجک بولسانگ ...، مقدمه ای کوتاه دارد با تقریظ هائی چند و در مقدمه از بزرگانی چون: الول ساتن – بوزانی و مایر نقل قول شده که گفته اند : قالب رباعی از ترکستان به ایران آمده و اما در تاریخ ادبیات ایران، این مطلب مستند شده است که : رودکی شاعر فارسی زبان ایران این عبارت وزین و با هجای " غلتان غلتان همی رود تا بن کوه " را از زبان کودکان بخارائی که در حال گردوبازی بوده اند شنیده و بر آن اساس شعر چهارتائی ( رباعی ) را سروده است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/08/04 و ساعت 8:17 |

                                                   مسجد تاریخی فال تخریب نمی‌شود 

فال در انتظار قرعه‌ای است که مسئولان استانداری، میراث‌فرهنگی و خیرین منطقه برای تخریب و نجات مسجد می‌اندازند. خیرین منطقه با حمایت استانداری درحالی به گفته اهالی فال، بخش‌هایی از مسجد سفید را به‌ قصد ساخت مسجد جدید تخریب‌ و درهای آن را کنده‌اند که مدیر کل دفتر فنی استانداری فارس می‌گوید: «مسجد تاریخی فال تخریب نمی‌شود و هر گونه اتفاق و دخل و تصرفی در مسجد با استعلام از میراث‌فرهنگی استان صورت می‌گیرد».

 
خبرگزاری میراث‌فرهنگی ـ گروه میراث‌فرهنگی ـ سایه سیاه مرگ بر سر مسجد سفید فال می‌چرخد. اهالی فال دست به دعا چشم به مسجدی دوخته‌اند که گفته می‌شود 1300 سال از عمر آن می‌گذرد. هر چند که باستان‌شناسان معتقدند، مسجد سفید در دوره‌های مختلف تاریخی بازسازی و مرمت شده است اما تاکید دارند که زیر همین بنا، مسجد دیگری قرار دارد که آشکار شدن سازه‌های‌ تاریخی‌اش نیازمند کاوش‌های متعدد باستان‌شناسی است.  

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/08/04 و ساعت 8:10 |

                                              صنعت ‌فرش دست‌بافت را دریابیم تا دُر یابیم

15120-1.jpg

نامش به نام ایران گروه خورده است، اگر پسوند ایران نباشد، گویی چیزی کم‌دارد، تاری، پودی، گره‌ای یا حتی شیرازه‌ای! این قصه امروز نیست، سال‌های سال است که پا بر هر فرشی بگذاری، زیبایی، ظرافت، چشم‌نوازی رنگ‌ها و توازن طرح‌ها، ایرانی بودن آن را از ضمیر ناخودآگاه بیرون کشیده بر زبانت جاری می‌کند.

 

به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه فارس، فرش ایرانی، جایگاهش هنوز هم جهانی است، هنری ماندگار که پشت هر گره آن، سایه هنرمندی دست هنرمند ایرانی است.

دست که بر اندام فرش‌های ایرانی می‌کشی، نوای ماندگار بافندگانی را می‌شنوی که رقص انگشتانشان موزن با آهنگ ترانه‌ای که زمزمه می‌کند، بندها را گره به گره به یکدیگر می‌بافد و می‌بافد و به نقش جانش پیوند می‌زند که هیچ کس نتواند آن را از جان ایرانی جدایش کند.

چشم‌ها را می‌نوازد رنگ‌های اناری و ماشی و پسته‌ای و بنفش، بازی می‌کند زیر پرتو نگاهت در میان سایه‌ها، نوای زن بافنده و فرش می‌شود تمام ذهنت از جاودانی نام ایران بر تارک هنر فرش دست‌بافت.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/08/04 و ساعت 8:1 |

                        بارْتولْد، واسیلی ولادیمیرُویچ (۱۲۸۶ ۱۳۴۹ق /۱۸۶۹ ۱۹۳۰م )

این دانشمند خاورشناس و نویسنده مقالات و کتاب های متعدد در تاریخ و فرهنگ خاورمیانه به ویژه آسیای مرکزی ، در ۱۵ نوامبر ۱۸۶۹ St. Petersburg, Russia زاده شد و در ۱۹ آگوست ۱۹۳۰, Leningrad درگذشت. پدر و مادرش از تبار آلمانی های مهاجر بودند و گویا به این سبب واسیلی به ویلهلم نیز موسوم شد و بعدها این نام را درآثاری که به زبانهای اروپای غربی می نوشت ، به کار می برد.

بارْتولْد، واسیلی ولادیمیرُویچ (Vasily Vladimirovich Bartold) که از او با صفت "انسان شناس" در دایره المعارف بریتانیکا  یاد شده است، برای ما ایرانیان بیشتر یک مستشرق است تا انسان شناس. مجموعه تتبعات وی درباره زبان، فرهنگ، جغرافیا و تاریخ ترکستان آنقدر وسیع و گسترده بود که به وی لقب "ادوارد گیبون" ترکستان را داده بودند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/08/03 و ساعت 11:58 |

                                                   کامبیز درم‌بخش نشان شوالیه می‌گیرد

 
Kambiz Derambakhsh (1).jpg

جایزه نشان شوالیه ملی لیاقت روز یکشنبه چهارم آبان‌ماه در سفارت فرانسه به کامبیز درم‌بخش اعطا می‌شود.

کامبیز درم‌بخش در گفت‌وگو با خبرنگار هنرهای تجسمی ایسنا، اظهار کرد: حدود یک سال پیش به من خبر داده شد که قرار است جایزه نشان شوالیه ملی لیاقت به من اعطا شود و اکنون نیز روز یکشنبه مراسم اهدای این نشان به من برگزار می‌شود.

او افزود: من اولین کسی هستم که در هنرهای تجسمی در ایران این نشان را می‌گیرم. پیش از من در سینما، ادبیات و موسیقی این نشان به هنرمندان این رشته‌ها داده شده بود ولی هیچ گاه این نشان به هنرمندان تجسمی ایرانی اعطا نشده بود.

این کاریکاتوریست پیشکسوت درباره نشان شوالیه اظهار کرد: این نشان علوم و هنر است که جزو بهترین نشان‌های هنری فرانسه است که از جانب وزیر فرهنگ و هنر فرانسه تأیید می‌شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/08/03 و ساعت 7:24 |

                                 بافت دو قالی بسیار بزرگ توسط ترکمن ها

                                                         نوشتۀ جمعه قلی آنایف

سردار، ترکمنستان – به گزارش روزنامۀ نیترالنی ترکمنستان، قالیبافان ترکمن در کارخانۀ قالیبافی سردار در استان بلخان به تازگی دو قالی با مساحت های 270 و 332 متر مربع را بافته اند.

یکی از این دو قالی در نشست 20 اکتبر شورای ریش سپیدان این کشور در کاخ روخیت پهن شده بود. قالی دوم نیز به یکی از ساختمان های بزرگ عشق آباد که مقامات مکان آن را اعلام نکرده اند، برده شده است.

قالیبافان سردار پیشنیه ای طولانی در تولید قالی های بسیار بزرگ دارند. در جریان جنگ جهانی دوم آنها قالی «روح ترکمنان» (به مساحت 190 متر مربع) را بافتند و در سال 2009 نیز قالی «گالکینیش» (به معنای زایش دوباره به مساحت 301 متر مربع و وزن 1.2 تن) را عرضه نمودند.

 منبع:www.centralasiaonline.com

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/08/01 و ساعت 11:1 |
درباره ما

وبلاگ رسمی بنیادمختومقلی فراغی

اسامی هیئت مؤسس به ترتیب الفبا
1- دکتر رحمت قاضیانی
2- محمد قجقی
3- مهندس عبدالمجید قزلجه
4- نورمحمد نمازی
5- عبدالرحیم نیازی ساعی


نويسندگان
موضوعات
آرشيو

All Rights Reserved by pyragy.Blogfa.com © 2010

Design By: www.NovinWebGostar.com

 RSS