آخرين مطالب
پيوندها
                                                 گزارش همایش علوم سیاسی و تاریخ 

گزارش همایش علوم سیاسی و تاریخ

همایش تاریخ و علوم سیاسی روزهای چهارشنبه و پنج شنبه 28 و 29 خرداد ماه 1393 با همکاری انجمن ایرانی تاریخ در پژوهشکده تاریخ اسلام برگزار شد

اولین پنل همایش تاریخ و علوم سیاسی روز چهارشنبه 28 خرداد ماه 1393 پس از گزارش دبیران علمی همایش، داریوش رحمانیان و حسینعلی نوذری و همچنین سخنرانی استاد عزت الله فولادوند به مدیریت حسینعلی نوذری برگزار شد.

اولین سخنران این نشست زهیر صیامیان استادیار گروه تاریخ دانشگاه شهید بهشتی بود با مقاله ای با عنوان «تاریخ به مثابه فلسفه سیاسی»: بازخوانی کاربرد علم تاریخ در میراث تاریخ نگاری اسلامی در پیوند با علم سیاست. صیامیان در سخنان خود گفت: برخلاف نگرش رایج در مطالعات علوم انسانی درباره جایگاه دانش تاریخ در تمدن اسلامی که کارکرد آن را گردآوری اطلاعات راجع به گذشته می شناسد، می توان مدعی بود مورخان مسلمان متقدم بنا بر قرار داشتن در شرایط بافتاری «تعریف و تثبیت مؤلفه های سیاست ورزی بهینه و شاخصه های قدرت مشروع در عقلانیت اسلامی» در قرون نخستین اسلامی، بازخوانی «معضله شناختی» از گذشته داشتند تا بتوانند وضعیت حکومت و ملک داری در جامعه معاصر خود را توضیح دهند. «روایت تاریخی» آنان از «گذشته» که عمدتاً تمرکز بر کنش های سیاسی افراد در سطوح مختلف سیاست و قدرت است، بر مبنای بافت فکری و موقعیتی و افق معاصرشان، «طرح واره های تفسیری» متفاوتی است از وضعیت اکنون جامعه خودشان که در قالب «آموزش فلسفه با مثال» در اثر تاریخنگاری برای مخاطبان و آیندگان در ذیل مفهوم «عبرت» ارائه شده است

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 17:9 |
                                                    انتشار کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» 

انتشار کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی»

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» پژوهشی از انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین به ترجمه سمیه رضایی و مریم صالحی ویراسته دکتر عبداله ناصری طاهری منتشر شد.

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» پژوهشی از انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین به ترجمه سمیه رضایی و مریم صالحی ویراسته دکتر عبداله ناصری طاهری منتشر شد

دکتر ناصری در مقدمه کتاب می نویسد:

انجمن مطالعات جنگ های صلیبی و شرق لاتین (SSCLE) که وابسته به کمیته بین المللیعلوم تاریخی می باشد با انتشار سالانه یک نشریه به نام  Crusades آخرین پژوهش ها را در قالب مقالات علم و نیز اخبار جدید حوزه جنگ های صلیبی اطلاع رسانی می کند. ده جستار ترجمه ده مقاله علمی منتخب از مجلدات Crusades است که به همت خانم ها سمیه رضایی و مریم صالحی زیر نظر اینجانب برگردان شده است.

مقاله اول: مسیحیان بیت المقدس، آرامگاه مقدس و خاستگاه اولین جنگ صلیبی نوشته اندرو جوتیچکی

مقاله دوم: مسیحیان چه می دانستند؟ گزارش های لاتینی در مورد شکنجه های یهودیان در سال 1096م به قلم ایوا هاورکمپ

مقاله سوم: مقاله مفصل قتل عام ژوئیه قتل عام ژوئیه 1099 در بیت المقدس به روایت تاریخ نگاران غربی تحقیق بنیامین.ز.کدار

مقاله چهارم: شاهدان عینی در گزارش های جنگ اول صلیبلی نوشته یاوال نوا حراری

مقاله پنجم: دو نوع مکاشفه در جنگ صلیبی اول: استفان والشی و پیتر بارتلمی، تالیف جان فرانس

مقاله ششم: بازتاب ناکامی های جنگ دوم صلیبی نوشته گراهام لود

مقاله هفتم: گروه  های نظامی به منزله فرقه  های مذهبی اثر تام لایسنس

مقاله هشتم: سواران معبد و شوالیه های مهمان نواز، مسیح و قدیسان از تام لایسنس

مقاله نهم: سیاست پاپی و جنگ های آلبی ژن ها: تداوم یا تغییر به قلم ربکا ریست

مقاله دهم: جنبه های زندگی روزمره در عکای صلیبی(لاتینی) کار پژوهشگر سرشناس یهودی حوزه جنگهای صلیبی، دیوید ژاکوبی

کتاب «ده جستار در جنگ های صلیبی» توسط نشر علم، تهران سال 1392 در شمارگان 550 نسخه منتشر شده است.

  منبع: سایت انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:35 |
                                                        انتشار «جمهوری ونیز و ایران» 

انتشار «جمهوری ونیز و ایران»

جمهوری ونیز و ایران کتابی در بردارنده حاصل تحقیقات ایرانشناس ایتالیایی گولیلمو برشه درباره تاریخ روابط سیاسی و اقتصادی ایران و دولت ونیز در عصر ترکمانان آق قویونلو و صفویه است که به سال 1865 میلادی منتشر شده است.

جمهوری ونیز و ایران کتابی در بردارنده حاصل تحقیقات ایرانشناس ایتالیایی گولیلمو برشه درباره تاریخ روابط سیاسی و اقتصادی ایران و دولت ونیز در عصر ترکمانان آق قویونلو و صفویه است که به سال 1865 میلادی منتشر شده است.

به گزارش روابط عمومی مرکز تامین و عرضه متون کهن ایرانی میراث مکتوب، این کتاب به زبان ایتالیایی تالیف و در تورینوی ایتالیا منتشر شد و مظفرالدین شاه در دومین سفر خود به اروپا با آن آشنا و از طبیب و جراح سابق خود دکتر لویی کاستالدی می خواهد که آن را به فرانسه برگرداند. ماموریت ترجمه فرانسه به فارسی کتاب نیز، پس از بازگشت به ایران، به یوسف خان مودب الملک، معلم فرانسه دارالفنون واگذار می شود.

ناگفته نماند که اصل کتاب در 311 صفحه منتشر شده و ترجمه کاستالدی و مودب الملک تنها شامل 57 صفحه نخست آن است که به شرح فراز و فرود روابط سیاسی ایران و ونیز، بین سال های 858 تا 1131، قمری اختصاص یافته است.

محسن بهرام نژاد، پژوهش گر این اثر، در مقدمه مفصل خود در دو بخش به فعالیت های فرهنگی مودب الملک و معرفی کتاب و مترجم آن به زبان فرانسه دکتر کاستالدی پرداخته و در بخش سوم متن کتاب را که با متن اصلی آن نیز مقایسه شده، آورده است.

جمهوری ونیز و ایران، عنوان 32 امین شماره از نشریه ضمیمه آینه میراث است که هم زمان با بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب و به همت مرکز پژوهشی میراث مکتوب، با بهای 30 هزار ریال، منتشر خواهد شد. 

نام منبع: میراث مکتوب 

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:29 |

          معرفی کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ» 

معرفی  کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ»

کتاب «تاریخ اندیشه در چین، از کنفسیوس تا مائودسه دونگ» نوشته هرلی گلنسر کریل ترجمه مرضیه سلیمانی منتشر شده است.  


پشت جلد کتاب آمده است: کتاب حاضر نه تاریخ فلسفه است و نه تاریخ صرف. بلکه سیر تطور فکری چینینان است از کمی پیش از از روزگار کنفسیوس تا به قدرت رسیدن مائو و اندکی پس از آن. این گزارش خوشخوان و روان به زبانی غیر فنی، به قلم یکی از بزرگترین چین شناسان غربی نگاشته شده است و در آن آرا و عقاید نحله های مهم فکری چین، همچون پیروان کنفسیوس، منسیوس، مودزو، هسون دزو، دائویی ها، بودایی های چین و نوکنفسیوسی ها در سیزده فصل برای خواننده ی عام نقل و شرح شده است. گرچه در انتها به نفوذ غرب و تاثیر آن بر اندیشه ی چینی پرداخته شده، اما چون چینیان ماقبل دوران مسیحی تاثیر کمتری از بیگانگان پذیرفته اند، بیش تر صفحات این کتاب به این قسمت از تاریخ اندیشه ی چینی اختصاص یافته است. 

این اثر بهار سال 1393 توسط نشر ماهی در 320 صفحه به چاپ رسیده است.
 منیع: انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:26 |
                                           معرفی دو کتاب «سلام اول» و «توپ های ماه اوت» از باربارا تاکمن 


معرفی دو کتاب «سلام اول» و «توپ های ماه اوت» از باربارا تاکمن

کتاب «سلام اول» درباره تاریخ انقلاب آمریکا و کتاب «توپ های ماه اوت» در تاریخ جهان نوشته باربارا تاکمن توسط انتشارات ماهی منتشر شده است.

کتاب «سلام اول» درباره تاریخ انقلاب آمریکا نوشته باربارا تاکمن و ترجمه حسن افشار در پاییز 1392 در 356 صفحه توسط انتشارات ماهی منتشر شده است.

کتاب دیگر این نویسنده «توپ های ماه اوت» در تاریخ جهان به ترجمه محمد قائد در 556 صفحه و در بهار 93 توسط همین انتشارات چاپ شده است.

 منبع: ساین انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:24 |
                                  معرفی کتاب «درآمدی بر زیباشناسی اسلامی» نوشته اولیور لیمن 

کتاب «درآمدی بر زیباشناسی اسلامی» نوشته اولیور لیمن ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی توسط انتشارات ماهی منتشر شده است. 

پشت جلد کتاب چنین امده است: رویکردهای مختلفی به زیباشناسی اسلامی وجود دارد، اما کتاب حاضر نشان می دهد که هیچکدام نتوانسته است حق مطلب را درباره ی هنر اسلامی ادا کند. نویسنده با بررسی گستره ی وسیعی از مطالب موجود در این حیطه، از تعمیم های نسنجیده و نتیجه گیری های شتابزده ی بسیاری نویسندگان صاحب نام پرده بر میدارد و خواننده را فرا می خواند تا خود به دور از پیشداوری های رایج به آثار باشکوه هنر اسلامی بنگرد. به باور نویسنده، نباید هنر اسلامی و زیبایی های چشمگیر آن را پشت پرده ی نظریه پردازی های پیچیده پنهان کرد.

اولیور لیمن استاد فلسفه در دانشگاه کنتاکی آمریکاست.

این کتاب توسط نشر ماهی در 298 صفحه و در بهار 1393به چاپ رسیده است.

منبع:سایت انجمن ایرانی تاریخ

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:20 |
          جعفری مذهب: جامعه ما ضرورت نقد را احساس نکرده است/ به «اورژانس نقد» نیاز داریم 

جعفری  مذهب: جامعه ما ضرورت نقد را احساس نکرده است/ به «اورژانس نقد» نیاز داریم

محسن جعفری مذهب، عضو هیات علمی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، درباره جایگاه نقد در جامعه فرهنگی، گفت: جامعه ما هنوز نیاز به نقد را احساس نکرده است. 

جعفری مذهب در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اظهار کرد: علاوه بر این که بستر نقد در جامعه ما فراهم نیست اصلاً به هیچ وجه نیاز به آن نیز احساس نمی شود. 

وی با بیان این که هر زمان احساس به نقد در جامعه به وجود آمد آن زمانی است که می توان برایش گروهی تحت عنوان «اورژانس نقد» تعریف کرد، گفت: اگر اورژانس نقد وجود نداشته باشد، هر فردی ـ ولو افراد غیرمتخصص ـ به خودش اجازه می دهد وارد این عرصه شود و نقدهایی بی محتوا و با حب و بغض ارائه کند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 16:15 |

                                                 مسجد کبود

مسجد کبود یا مسجد جهانشاه از مسجدهای تاریخی تبریز است.این مسجد طبق کتیبهٔ سردر آن در سال ۸۴۵ هجری شمسی و در زمان سلطان جهانشاه مقتدرترین حکمران سلسله قراقویونلو بنا شده‌است.تنوع و ظرافت کاشی‌کاری و انواع خطوط به‌کاررفته در آن و به‌خصوص به دلیل رنگ لاجوردی کاشی‌کاری‌های معرق آن سبب شده‌است که به «فیروزهٔ اسلام» شهرت یابد. بازلزله سال ۱۱۵۸ شمسی آسیب فراوان به مسجد زد و در اثر آن گنبدهای مسجد فرو ریخت. در ۱۳۵۵ کارهای ساختمانی آن به اتمام رسید بازسازی گنبد اصلی توسط مرحوم استاد رضا معماران انجام شد.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در پنجشنبه 1393/05/09 و ساعت 13:13 |

                                            نقش ایرانیان در ترویج آیین بودا         

d-aibutsu-cc-megabn

                                                 بهمن ذکی‌پور | مرکز مطالعات ژاپن |

به عنوان مقدمه:

 اوایل خرداد ماه سال جاری به پیشنهاد مرکز بین المللی پژوهشهای فلسفی دانشگاه تویو واقع در توکیو، سخنرانی تحت عنوان “ارتباط ایرانیان با آئین بودا ماهایانا” ارائه دادم که بیشتر حول محور تاثیرپذیری آئین بودا از اندیشه ایران باستان بود. البته، در میان مکاتب آئین بودا ماهایانا تاکید اینجانب بیشتر بر روی رساله  بیداری ایمان ماهایانا و مکتب بودایی “هوآین” (به ژاپنی: کِگُون) بود، که هر دو از پرتاثیرترین متون و مکاتب بودایی در چین و ژاپن هستند. از آنجایی که این موضوع می توانست برای مخاطبان فارسی زبان نیز جذابیت داشته باشد، همان متن سخنرانی را با حذف مباحث فلسفی آئین بودا که برای خواننده فارسی زبان ناآشنا است، و تغییر و اضافاتی در اینجا می آورم. اما پیش از آن جهت فهم بهتر مطالب فراهم آمده، توضیحی مختصر درباب رساله  بیداری ایمان ماهایانا ضرورت دارد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/06 و ساعت 15:8 |

                            کلیات زبان ترکی

                                                                                                          اسماعیل سالاریان
مقدمه : زبان اولین وسیله ارتباطی انسانهاست،كه وظیفه اصلی آن برقراری ارتباط كلامی است. اما وظیفه فرعی دیگری را نیز بردوش می كشد كه بعضا مهمتراز وظیفه اول می باشد و آن تشكیل یكی از پایه های هویت ملی و شخصیت فرهنگی اقوام بشری است. در هر زبانی معمولا یك زبان مادر وجود دارد كه شاخه هایی به نام لهجه از آن انشعاب یافته است. یادگیری زبان مادری برهمه گویندگان آن زبان فرض مسلم می باشد. چرا كه بدون آن پایه های هویت و شخصیت فرهنگی افراد و به تبع آن جامعه به طور ناقص شكل می گیرد. دراین پست کلیات زبان ترکی مورد تحقیق و بررسی قرار داده ایم، امید است مورد استفاده قرارگیرد.

زبان / Dil

زبان یک پدیده ی طبیعی، اجتماعی است و به عنوان ابزاری برای تبادل فکر و احساس استفاده بکار می رود. زبان پایه و اساس فرهنگ و تفکر بشر است بطوریکه، انسان اول زبان را یاد می گیرد و بعد در همان زبان فکر می کند و به وسیله ی همان زبان افکار و علوم خود را به نسل های بعد منتقل و هدیه می دهد .

زبان نمایانگر تفکر افرادی است که به آن زبان تکلم و فکر می کنند و در هرزبان، هر کلمه برای خود یک کتاب تاریخ است که اگر آنرا بشکافیم خواهیم دید که چرا اصلا یک کلمه متولد شده و اعتقاد افرادی که این کلمه را خلق کرده اند چه بوده و بسیاری از امور دیگر .

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در دوشنبه 1393/05/06 و ساعت 12:38 |
 

                      فراخوان نمایشگاه عکاسی و ویدیوی معاصر ایران در لس آنجلس

نمایشگاه "فوکوس ایران: عکس و ویدیوی معاصر" که با همکاری "بنیاد فرهنگ" و موزه هنر "کرافت اند فولک" شهر لس آنجلس برگزار می شود، از هنرمندان دعوت می کند تا نمونه آثار خود را برای شرکت در این نمایشگاه ارسال کنند.

این نمایشگاه با هدف معرفی آثار هنرمندانی که در زمینه هنر و فرهنگ ایرانی فعالیت می کنند، برگزار می شود و اعضای هیات داوری آن را، استیون البهاری، ناشر و بنیانگذار "انتشارات بیست و یکم"، علا ابتکار، هنرمند تجسمی مقیم سان فرانسیسکو و کت جیمنز، مدیر بنیاد لوسی تشکیل می دهند.

"فوکوس ایران: عکس و ویدیوی معاصر" شامل 25 اثر عکس و ویدیویی منتخب خواهد بود که در زمستان از سال 2015 (25 ژانویه تا 3 ماه می) در موزه "کرافت اند فولک" شهر لس آنجلس به نمایش گذاشته می شوند.

به نقل از وب سایت بنیاد فرهنگ، مهلت ارسال آثار از 30 تیر تا 30 شهریور 1393 است.

"بنیاد فرهنگ" در سال 2008 در کالیفرنیای جنوبی و با هدف بزرگداشت، ترویج و تحقیق درباره هنر، فرهنگ و تاریخ ایرانی و بدون وابستگی سیاسی بنیان گذاری شده و مرکز آن در شهر لس آنجلس است.

برای اطلاعات بیشتر درباره این نمایشگاه و دریافت فراخوان به آدرس اینترنتی زیر مراجعه کنید:

http://www.farhang.org/focusiran

منبع: www.tavoosonline.com

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:16 |
 

    جشنواره بين‌المللي میراث فرهنگی ناملموس از ۱۷ تا ۲۰ مهر ۹۳ در شهر اصفهان برگزار می شود.

اصفهان که به عنوان يك شهر علمي، صنعتي، كشاورزي و مهم‌تر از همه مركز فرهنگي ايران و عضو فعال "شبكه همكاري بين شهري براي محافظت از ميراث فرهنگي ناملموس" ((ICCN است، برای سال ۲۰۱۴ به عنوان ميزبان برگزاري دومين فستيوال بين‌المللي ميراث فرهنگي ناملموس برگزيده شد. در طی اولين جشنواره که در سال 2004 در شهرگانگ نئونگ (کره جنوبی) برگزار شد و بر اساس نظر سازمان يونسكو، اين جشنواره بايد در شهري كه ميراث فرهنگي ملموس و ناملموس آن متوازن است برگزار شود. 
اهداف جشنواره:
- معرفي و توسعه ميراث فرهنگي ناملموس شهرهاي عضو سازمان ICCN به جهانيان و تعامل فرهنگ-هاي مشترك و فرهنگ‌هاي خاص با يكديگر
- فراهم‌آوردن مكاني براي گرد هم‌آمدن فرهنگ‌هاي مختلف با ميراث فرهنگي ناملموس گوناگون
- افزايش قدرت گردشگري محلي در طول جشنواره
- به اشتراك‌گذاري سياست‌ها و اثربخشي شركت در جشنواره در ميان اعضا
رشته‌هاي مورد پذيرش در دومين جشنواره بين‌المللي ميراث فرهنگي ناملموس ۲۰۱۴ اصفهان:
۱- هنرهاي تجسمي
۲- ورزش و بازي‌هاي بومي محلي
۳ - موسيقي فولكلوريك
۴- صنايعدستي
۵ - هنرهاي نمايشي و آييني
۶- معماري و هنرهاي تزیيني
۷- آداب و رسوم

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:8 |
                                   از كوچه كتاب تا كتاب كوچه/ یادداشت بها‌ءالدین خرمشاهی

خواندن شعرهای شاملو نخستین برخورد من با ذهن و زبان مردی بود كه از مفتول كلمات، زره داودی می‌بافت و شعرش سراسر جریحه و عصب بود. كلمه‌ها جا افتاده و خوش نشسته‌اند،اما رام و آرام نیستند. مثل دو رشته سیم لخت‌اند كه دائماً جرقه می‌پراكنند. شاملو دو مشت كلمه را مانند دو گلّه ابر پربار و پرباران [باران‌زا] به هم می‌كوبد و هرگز هیچ جای شعرش بی‌نبض و بی‌ضربان نیست. شعر او از دوردست حافظه جمعی مردم می‌آید و تاریخ مجروح و خونین و مالینی را به دنبال می‌كشد. شعر شاملو سرشار از شفقت است؛ ولی مهربانی‌اش مهربان نیست؛ مهربانی‌اش خشماگین است، همچنانكه خشمش مهر‌‌‌آگین است... [از نقد نویسنده این سطور بر دفتر ارجمند «ابراهیم در آتش» او كه نخست‌بار در حدود سی سال پیش در شماره دوم یا سوم كتاب [ادواری] «الفبا»ی شادروان دكتر غلامحسین ساعدی، منتشره از سوی انتشاراتی امیركبیر، چاپ شد، و سپس در یكی از مجموعه‌های مقالاتم كه «در خاطره شط» نام دارد، تجدید طبع یافت، و شاید در همین نوشته، برای نقل خاطره یا نیم‌خاطره‌ای دوباره به آن بازگردم.] در خواندن هوای تازه بود؛ كه ذهن كهنه مرا [نسبت به هنر و فرهنگ نو، نه گذشته بس درخشانی كه داشته‌ایم و بحمدالله وارث دو فرهنگ و تمدن بزرگ جهانی بوده‌ایم كه امروزه هزاران اسلامشناس و ایرانشناس از آن نسیم حیات می‌جویند] تكان داد. و بی‌شك صدها و هزارها ذهن دیگر را كه در گیرودار غبارانگیز جنگ و ستیز و آورد و آویز شعر نو و شعر كهنه سرگشته مانده بودند و بیش از نیم قرن ـ از افسانه نیما هشتاد سال می‌گذرد ـ كشید تا آنان كه احتمالاً هوشیاری تاریخی ـ فرهنگی (یا تاریخ فرهنگی) بهتری داشتند، دریافتند كه پسران همواره در برابر پدران می‌ایستند، تا به كمالی دست یابند كه بتواند در كنار همدیگر بنشینند. آنجا بود كه دریافتم اگر قرار بود گذشته به آینده باخته باشد... هنوز ارابه به خودرو تبدیل نشده بود. دوست هنرمند بزرگم منوچهر آتشی چند سالی بعد،ـ اواخر دهه سی ـ آهنگی دیگر سركرد و شعر نو با همت بزرگانی چون نیما، شاملو، اخوان ثالث، سپهری و چند تن دیگر در سرمای زمستان و آن ستیزه كه نیك انجام شد، تولدی دیگر یافت تا به خطی ز سرعت و از آتش برسد، چنین بود كه سیاه مشقهایش از زرورق، به ورق زر تبدیل شد. و غبار كه فرو نشست به قول حافظ، كه او هم بازیابی و بازخوانی و تجدید حیات یافته بود:

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 15:2 |
                       واکنش «محمدرضا درویشی» به بزرگداشت مجدد «شیرمحمد اسپندار»؛

                 هزینه هنگفت بزرگداشت‌ها، برای اساتید فقیر موسیقی نواحی خرج شود.

معمولا اخبار خوشی از وضعیت نوازندگان و اساتید موسیقی نواحی ایران به گوش نمی‌رسد. بیشتر آن در فقر به سر می‌برند و حال و روز خوشی ندارند. برخی در حالی مرده‌اند که شگفتی‌های نوازندگی‌شان را هم با خود به زیر خاک برده‌اند. با این‌حال خبر برگزاری بزرگداشتی دیگر برای شیرمحمد اسپندار حکایت دیگری دارد. محمدرضا درویشی، پژوهشگر موسیقی نواحی می‌گوید که ای‌کاش هزینه این بزرگداشت‌ّ‌ها صرف معاش دیگر اساتید موسیقی نواحی ایران می‌شد.

 
خبرگزاری میراث فرهنگی- گروه فرهنگ و هنر- برای هر بزرگداشتی تحقیقاتی لازم است و باید اتفاقاتی قبل از آن بیفتد تا هزینه‌های هنگفت معنا پیدا کند. گفته می‌شود امروزه استادان موسیقی نواحی ایران به دلیل مشکلات معیشتی و نبود حداقل امکانات زندگی، یکی پس از دیگری پرپر می‌شوند؛ و در این میان برای بزرگداشت‌های متعدد با هزنیه‌های هنگفت که به نظر تنها جنبه تبلیغاتی دارند، دلیل موجه و قانع کننده‌ای وجود ندارد.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در یکشنبه 1393/05/05 و ساعت 14:11 |
 نگاهي به مهم ترين انديشه هاي نوگرايانه ميرزا فتحعلي آخوندزاده (1295-1227ق) 
 مرضيه يحيي آبادي*

مقدمه

جريان روشنفکران وابسته و غربگرا در روزگار مشروطيت، با حمايت استعمار انگليس در رويارويي با جريان مذهبي براي به کژراهه کشيدن نهضت مشروطيت، شگردها و شيوه هاي تبليغاتي مختلفي را به کار بستند. پايگاه فکري آنها، بدون ترديد ارزشهاي غرب بود. بريدگي از فرهنگ، سنتها و آئينهاي خودي و دلبستگي به فرهنگ غربي، سبب شده بود که آنها خود را با فرهنگ خودي بيگانه انگارند و با فرهنگ بيگانه خودي؛ تا آنجا که به ستيز با فرهنگ خودي پرداخته و به گذشته خود پشت پا زدند و به پيشينه و حال غرب علاقه نشان دادند. يکي از اين انديشه‌گران متجدد ميرزا فتحعلي آخوندزاده است.

 
ميرزا فتحعلي آخوندزاده (آخوندوف) در سال ۱۲۲7ق، در شهر نوخه يا شکي به دنيا آمد. پدرش ميرزا محمدتقي، کدخداي روستاي خامنه بود که درست يکسال پيش از تولد ميرزا فتحعلي از اين سِمت برکنار شد و با مهاجرت جعفرقلي خان دُنبلي از خوي به شهر شکي و حکومت در آن ولايت، بسياري از اهالي شهرهاي مختلف آذربايجان به جهت عدل و داد وي به آن شهر مهاجرت نمودند که ميرزا تقي نيز يکي از آنها بود. در آنجا همسر ديگري به نام نعناخانم اختيار کرد و از او ميرزا فتحعلي به دنيا آمد. شهر نوخه در جمهوري آذربايجان کنوني تا زمان انعقاد عهدنامه ترکمانچاي در سال 1243ق/۱۸۲۸م، يعني حدود شانزده سال پس از تولد فتحعلي٬ متعلق به ايران بود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:47 |

                                       مالزی و ترکیه کشورهای برترین‌های در گردشگری رمضان

                                         مالزی، ترکیه و امارات به ترتیب با ارائه بیشترین تسهیلات و جذب

                                        بیشترین گردشگر مسلمان درماه رمضان 2014 نیز همچنان درصدر

                                                      فهرست  گردشگری حلال قرار گرفتند.

 
مالزی، ترکیه و امارات با ارائه بیشترین تسهیلات و جذب بیشترین گردشگر مسلمان درماه رمضان 2014 نیز همچنان درصدرفهرست گردشگری حلال قرار گرفتند.
 
طبق بررسی‌های انجام شده از سوی" بنیاد کرسنت ریتینگ "مالزی،ترکیه وامارات متحده عربی دراین میان برترین مقصدهای گردشگری حلال در سال 2014 بوده اند که در4 سال گذشته نیز همچنان در صدر جدول بوده اند. مالزی بیش از هر کشور دیگر خود را با نیاز گردشگران روزه دار درماه رمضان تطبیق داده است و اقداماتی چون دسترسی به رستوران حلال و ارائه نمازخانه درنقاط گردشگری کشور از جمله کارهایی است که سبب جذب مسافران مسلمان درطول ماه رمضان می‌شود.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:43 |
                                                           از عیلام تا مشروطه

                                        شماره 58 «سرزمین‌من» منتشر شد

پنجاه و هشتمین شماره ماهنامه ایران‌شناسی و ایران‌گردی «سرزمین‌من» در مردادماه 93 منتشر شد. در این شماره، «سرزمین‌من» با گزارش‌ها و مقالاتی خواندنی درباره مشروطه ایران، تمدن عیلام، منطقه زیبای سوباتان، گوزن زرد ایرانی و همین‌طور راهنمای سفرهایی برای ماه مرداد روانه بازار شده است.

 
خبرگزاری میراث فرهنگی - گروه میراث فرهنگی - پنجاه و هشتمین شماره ماهنامه ایران‌شناسی و ایران‌گردی «سرزمین‌من» در مردادماه 93 منتشر شد. در این شماره، «سرزمین‌من» با گزارش‌ها و مقالاتی خواندنی درباره مشروطه ایران، تمدن عیلام، منطقه زیبای سوباتان، گوزن زرد ایرانی و همین‌طور راهنمای سفرهایی برای ماه مرداد روانه بازار شده است.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:35 |

                                                 احیای آیین "بی گزدیرمک" در زنجان

1-3402.jpg

‌یک مسوول در اداره‌کل میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری استان زنجان، از احیای آیین "بی گزدیرمک" در زنجان خبر داد.

"محمود علی‌محمدی" در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه زنجان، گفت: زنده کردن آیین سنتی زنجان یکی از فعالیت‎هایی است که در دستور کار قرار دارد. در بخش‎های ترک‎نشین معمولاً آیین‎ها به صورت مشترک است که نمونه آن تکم‎خوانی است که هم در زنجان، اردبیل و تبریز برگزار می‌شود، این در حالی است که برخی از آیین‎ها مختص زنجانبوده که باید احیاء شوند.

وی افزود: یکی از آیین‎های مختص استان زنجان "بی گزدیرمک" است که در این مراسم آشیق‎ها با نوازندگی و سروده‎های آیینی، عروس و داماد را با طبق‎کشی در شهر و روستا می‎گردانند که این آیین شرایط خاصی داشته است.

این مسوول خاطرنشان کرد: بخشی از این مراسم زنده شد البته این آیین جزئیات فراوانی دارد که برای احیای آن باید پژوهش‎های بیشتری در این زمینه انجام شود.

وی اظهار کرد: نمونه تصویری این مراسم به سازمان در تهران ارسال شد تا در آثار معنوی استان ثبت شود. این مراسم جزئیات زیادی مانند سروده‎های آشیق‌ها دارد که نیاز به تحقیقات بیشتر دارد تا از خروجی مجموعه برداشت فرهنگی شود.

معاون صنایع‌دستی اداره‌کل میراث‌فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری استان زنجان، تصریح کرد: شخصی به نام "اصغر کریمی" به طور خودجوش این پژوهش‎ها را انجام داده است که اگر این آیین‎ها زنده شوند برای بروز و ظهور آن در داخل و خارج از کشور اقدام خواهد شد، مثلاً در جشنواره آش از همه نقاط کشور مثلاً کرد، عرب، لر و .... آیین خود را اجرا کردند، ولی استان زنجان جزو تکم‎خوانی آیینی برای ارایه نداشت، این در حالی است که آیین‎های منحصر به فردی در استان وجود داشته است.

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:26 |

                                                     تأکید معاون میراث فرهنگی تهران

                                                     تخریب خانه «سیمین و جلال» غیرممکن است

 
22-22.jpg

معاون میراث فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی و گردشگری استان تهران گفت: تنها کاری که شهرداری می‌تواند برای خانه‌ی جلال آل احمد و سیمین دانشور انجام دهد، یک مرمت جزیی و تبدیل آن به مکانی فرهنگی است.

به گزارش خبرنگار سرویس میراث فرهنگی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، 31 تیرماه امسال، خواهرزاده‌ی جلال آل احمد محمدحسین دانایی از طرحی صحبت کرد که براساس آن، احتمالا خانه‌ی سیمین و جلال با مشکلاتی روبه‌رو می‌شود.

او با اشاره به جلسه‌ای که 21 تیرماه با حضور چند نفر از اعضای خانواده و بازماندگان زنده‌یاد سیمین دانشور و مرحوم جلال آل احمد با مسوولان شرکت توسعه‌ی فضاهای فرهنگی وابسته به شهرداری تهران که مجری پروژه‌ی «خانه - موزه جلال و سیمین» است، برگزار شد، گفت: در آن جلسه مطرح شد که چون این خانه در طرح قرار گرفته و ناگزیر در آینده باید، هم از طرف شمال و هم از طرف غرب عقب‎نشینی کند، بنابراین ممکن است شرکت توسعه‌ی فضاهای فرهنگی به این جمع‏‌بندی برسد که بنای فعلی خانه‌ی سیمین و جلال تخریب شود و بنای دیگری مشابه آن، در قسمت دیگری از زمینی که باقی می‎ماند، احداث شود!

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در شنبه 1393/05/04 و ساعت 14:13 |

                                                         سندرم «آشیانه خالی» چیست؟

 
1-1550.jpg

یک کارشناس ارشد روانشناسی در کردستان گفت: «سندرم آشیانه‌ی خالی» نوعی حس تنهایی و افسردگی است که پس از اینکه فرزندان بزرگ می شوند و خانه را ترک می کنند برای والدینشان اتفاق می افتد.

«ساحره عبدالملکی» در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه‌ی کردستان، اظهار کرد: «سندرم آشیانه‌ی خالی» به احساس افسردگی، ناراحتی و اندوهی گفته می‌شود که برای والدینی که فرزندانشان بزرگ شده و خانه پدریشان را بعلت ادامه‌ی تحصیل، ازدواج، استقلال فردی و یا اشتغال ترک می‌کنند، پیش می‌آید.

وی با بیان اینکه زنان بیشتر از مردان در معرض بروز این سندرم هستند، افزود: زنان بعلت افزایش سن و نزدیک شدن به سن یائسگی احساسات مربوط به فقدان‌های مربوط به دوری از فرزندانشان را تجربه می‌کنند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده توسط محمد قجقی در چهارشنبه 1393/05/01 و ساعت 12:42 |
درباره ما

وبلاگ رسمی بنیادمختومقلی فراغی

اسامی هیئت مؤسس به ترتیب الفبا
1- دکتر رحمت قاضیانی
2- محمد قجقی
3- مهندس عبدالمجید قزلجه
4- نورمحمد نمازی
5- عبدالرحیم نیازی ساعی


نويسندگان
موضوعات
آرشيو

All Rights Reserved by pyragy.Blogfa.com © 2010

Design By: www.NovinWebGostar.com

 RSS